User Tools

Site Tools


in-nin_sa-gur-ra

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

in-nin_sa-gur-ra [2018/04/21 03:42] (current)
Line 1: Line 1:
 +====== In-nin sa-gur-ra ======
 +
 +[[enheduanna_hymns]]
 +
 +===== A hymn to Inana (Inana C): translation =====
 +
 +<​html>​
 +
 +<​p><​a name="​para1"​ href="#​line1"><​sup>​1-10</​sup></​a>​The great-hearted
 +mistress, the impetuous lady, proud among the <span class="​dn">​Anuna</​span>​
 +gods and pre-eminent in all lands, the great daughter of <span class=
 +"​dn">​Suen</​span>,​ exalted among the Great Princes (<​em>​a name of the <span
 +class="​dn">​Igigi</​span>​ gods</​em>​) , the magnificent lady who gathers up the
 +divine powers of heaven and earth and rivals great <span class="​dn">​An</​span>,​
 +is mightiest among the great gods -- she makes their verdicts final. The <span
 +class="​dn">​Anuna</​span>​ gods crawl before her august word whose course she does
 +not let <span class="​dn">​An</​span>​ know; he dares not proceed against her
 +command. She ../changes her own action, and no one knows how it will occur. She
 +makes perfect the great divine powers, she holds a shepherd'​s crook, and she is
 +their magnificent pre-eminent one. She is a huge shackle clamping down upon the
 +gods of the Land. Her great awesomeness covers the great mountain and levels
 +the roads.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para2"​ href="#​line11"><​sup>​11-17</​sup></​a>​At her loud
 +cries, the gods of the Land become scared. Her roaring makes the <span class=
 +"​dn">​Anuna</​span>​ gods tremble like a solitary reed. At her rumbling, they hide
 +all together. Without <span class="​dn">​Inana</​span>​ great <span class=
 +"​dn">​An</​span>​ makes no decisions, and <span class="​dn">​Enlil</​span>​ determines
 +no destinies. Who opposes the mistress who raises her head and is supreme over
 +the mountains? Wherever she ......, cities become ruin mounds and haunted
 +places, and shrines become waste land. When her wrath makes people tremble, the
 +burning sensation and the distress she causes are like an <​i>​ulu</​i>​ demon
 +ensnaring a man.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para3"​ href="#​line18"><​sup>​18-28</​sup></​a>​She stirs
 +confusion and chaos against those who are disobedient to her, speeding carnage
 +and inciting the devastating flood, clothed in terrifying radiance. It is her
 +game to speed conflict and battle, untiring, strapping on her sandals. Clothed
 +(?) in a furious storm, a whirlwind, she ...... the garment of ladyship. When
 +she touches ...... there is despair, a south wind which has covered .......
 +<span class="​dn">​Inana</​span>​ sits on harnessed (?) lions, she cuts to pieces
 +him who shows no respect. A leopard of the hills, entering (?) the roads,
 +raging (?), ......, the mistress is a great bull trusting in its strength; no
 +one dare turn against her. ......, the foremost among the Great Princes, a
 +pitfall for the disobedient,​ a trap for the evil, a ...... for the hostile,
 +wherever she casts her venom .......</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para4"​ href="#​line29"><​sup>​29-38</​sup></​a>​Her wrath is
 +......, a devastating flood which no one can withstand. A great watercourse,​
 +......, she abases those whom she despises. The mistress, a <​i>​hurin</​i>​ bird
 +who lets no one escape, ......, <span class="​dn">​Inana</​span>,​ a falcon preying
 +on the gods, <span class="​dn">​Inana</​span>​ rips to pieces the spacious
 +cattle-pens. The fields of the city which <span class="​dn">​Inana</​span>​ has
 +looked at in anger ....... The furrows of the field which the mistress ......
 +grass. <span class="​dn">​An</​span>​ opposes her, ....... Setting on fire, in the
 +high plain the mistress ....... <span class="​dn">​Inana</​span>​ ....... The
 +mistress ...... fighting, ......, conflict .......</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para5"​ href="#​line39"><​sup>​39-48</​sup></​a>​...... she
 +performs a song. This song ...... its established plan, weeping, the food and
 +milk of death. Whoever eats ...... <span class="​dn">​Inana'​s</​span>​ food and
 +milk of death will not last. Gall will give a burning pain to those she gives
 +it to eat, ...... in their mouth ....... In her joyful heart she performs the
 +song of death on the plain. She performs the song of her heart. She washes
 +their weapons with blood and gore, ....... Axes smash heads, spears penetrate
 +and maces are covered in blood. Their evil mouths ...... the warriors .......
 +On their first offerings she pours blood, filling them with blood.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para6"​ href="#​line49"><​sup>​49-59</​sup></​a>​On the wide and
 +silent plain, darkening the bright daylight, she turns midday into darkness.
 +People look upon each other in anger, they look for combat. Their shouting
 +disturbs the plain, it weighs on the pasture and the waste land. Her howling is
 +like <span class="​dn">​Ickur'​s</​span>​ and makes the flesh of all the lands
 +tremble. No one can oppose her murderous battle -- who rivals her? No one can
 +look at her fierce fighting, the carnage, the ....... Engulfing (?) water,
 +raging, sweeping over the earth, she leaves nothing behind. The mistress, a
 +breaking plough opening hard ground, ....... The braggarts do not lift their
 +necks, ....... Her great heart performs her bidding, the mistress who alone
 +fashions (?) ....... Exalted in the assembly, she occupies the seat of honour,
 +...... to the right and left.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para7"​ href="#​line60"><​sup>​60-72</​sup></​a>​Humbling huge
 +mountains as if they were piles of litter, she immobilises ....... She brings
 +about the destruction of the mountain lands from east to west. <span class=
 +"​dn">​Inana</​span>​ ...... wall ...... <​i>​gulgul</​i>​ stones, she obtains victory.
 +She ...... the <​i>​kalaga</​i>​ stone ...... as if it were an earthenware bowl,
 +she makes it like sheep'​s fat. The proud mistress holds a dagger in her hand, a
 +radiance which covers the Land; her suspended net piles up fish in the deep,
 +....... As if she were a clever fowler no bird escapes the mesh of her
 +suspended net. The place she has pulverised ......., ...... the divine plans of
 +heaven and earth. The intention of her word does not ...... to <span class=
 +"​dn">​An</​span>​. The context of her confusing advice in the great gods' assembly
 +is not known.<​br>​
 +<em>2 lines fragmentary</​em></​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para8"​ href="#​line73"><​sup>​73-79</​sup></​a>​The mistress, a
 +leopard among the <span class="​dn">​Anuna</​span>​ gods, full of pride, has been
 +given authority. Not having ...... struggle ......, <span class=
 +"​dn">​Inana</​span>​ ....... She ...... the adolescent girl in her chamber,
 +receiving her, ...... heart ...... charms. She evilly ...... the woman she
 +rejects. In the entire (?) country she ....... She lets her run around in the
 +street ....... ...... of a house the wife sees her child.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para9"​ href="#​line80"><​sup>​80-90</​sup></​a>​When she had
 +removed the great punishment from her body, she invoked blessings upon it; she
 +caused it to be named the <​i>​pilipili</​i>​. She broke the spear and as if she
 +were a man ...... gave her a weapon. When she had ...... punishment, it is not
 +....... She ...... the door of the house of wisdom, she makes known its
 +interior. Those who do not respect her suspended net do not escape ...... when
 +she suspends the meshes of her net. The man she has called by name she does not
 +hold in esteem. Having approached the woman, she breaks the weapon and gives
 +her a spear. The male <​i>​jicgisajkec</​i>,​ the <​i>​nisub</​i>​ and the female
 +<​i>​jicgi</​i>​ ritual officiants, after having ...... punishment, moaning .......
 +The ecstatic, the transformed <​i>​pilipili</​i>,​ the <​i>​kurjara</​i>​ and the
 +<​i>​sajursaj</​i>​ ....... Lament and song ....... They exhaust themselves with
 +weeping and grief, they ...... laments.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para10"​ href="#​line91"><​sup>​91-98</​sup></​a>​Weeping daily
 +your heart does not ....... '​Alas'​ ...... heart ...... knows no relaxation.
 +Beloved lady of holy <span class="​dn">​An</​span>,​ your ...... in weeping .......
 +In heaven ....... On your breast ....... You alone are majestic, you have
 +renown, heaven and earth ...... not ....... You rival <span class=
 +"​dn">​An</​span>​ and <span class="​dn">​Enlil</​span>,​ you occupy their seat of
 +honour. You are pre-eminent in the cult places, you are magnificent in your
 +course.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para11"​ href="#​line99"><​sup>​99-108</​sup></​a><​span class=
 +"​dn">​Acnan</​span>​ ...... august dais ....... <span class="​dn">​Ickur</​span>​ who
 +roars from the sky ....... His thick clouds ....... When ...... the great
 +divine powers of heaven and earth, <span class="​dn">​Inana</​span>,​ your victory
 +is terrifying ....... The <span class="​dn">​Anuna</​span>​ gods bow down in
 +prostration,​ they abase themselves. You ride on seven great beasts as you come
 +forth from heaven. Great <span class="​dn">​An</​span>​ feared your precinct and
 +was frightened of your dwelling-place. He let you take a seat in the
 +dwelling-place of great <span class="​dn">​An</​span>​ and then feared you no more,
 +saying: "I will hand over to you the august royal rites and the great divine
 +rites."</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para12"​ href="#​line109"><​sup>​109-114</​sup></​a>​The great
 +gods kissed the earth and prostrated themselves. The high mountain land, the
 +land of cornelian and lapis lazuli, bowed down before you, but <span class=
 +"​gn">​Ebih</​span>​ did not bow down before you and did not greet you. Shattering
 +it in your anger, as desired, you smashed it like a storm. Lady, pre-eminent
 +through the power of <span class="​dn">​An</​span>​ and <span class=
 +"​dn">​Enlil</​span>,​ ....... Without you no destiny at all is determined, no
 +clever counsel is granted favour.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para13"​ href="#​line115"><​sup>​115-131</​sup></​a>​To run, to
 +escape, to quiet and to pacify are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. To
 +rove around, to rush, to rise up, to fall down and to ...... a companion are
 +yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. To open up roads and paths, a place of
 +peace for the journey, a companion for the weak, are yours, <span class=
 +"​dn">​Inana</​span>​. To keep paths and ways in good order, to shatter earth and
 +to make it firm are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. To destroy, to build
 +up, to tear out and to settle are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. To turn
 +a man into a woman and a woman into a man are yours, <span class=
 +"​dn">​Inana</​span>​. Desirability and arousal, goods and property are yours,
 +<span class="​dn">​Inana</​span>​. Gain, profit, great wealth and greater wealth
 +are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. Gaining wealth and having success in
 +wealth, financial loss and reduced wealth are yours, <span class=
 +"​dn">​Inana</​span>​. <span class="​var">​Observation</​span>​ <span class=
 +"​var">​(<​em>​1 ms. has instead:</​em>​ Everything)</​span>,​ choice, offering,
 +inspection and approval are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. Assigning
 +virility, dignity, guardian angels, protective deities and cult centres are
 +yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​.<​br>​
 +<em>6 lines fragmentary</​em></​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para14"​ href="#​line132"><​sup>​132-154</​sup></​a>​...... mercy
 +and pity are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. ...... are yours, <span
 +class="​dn">​Inana</​span>​. To cause the ...... heart to tremble, ...... illnesses
 +are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. To have a wife, ......, to love
 +...... are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. To rejoice, to control (?),
 +...... are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. Neglect and care, raising and
 +bowing down are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. To build a house, to
 +create a woman'​s chamber, to possess implements, to kiss a child'​s lips are
 +yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. To run, to race, to desire and to succeed
 +are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. To interchange the brute and the
 +strong and the weak and the powerless is yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​.
 +To interchange the heights and valleys and the ...... and the plains (?) is
 +yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. To give the crown, the throne and the
 +royal sceptre is yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​.<​br>​
 +<​em>​12 lines missing</​em></​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para15"​ href="#​line155"><​sup>​155-157</​sup></​a>​To diminish,
 +to make great, to make low, to make broad, to ...... and to give a lavish
 +supply are yours, <span class="​dn">​Inana</​span>​. To bestow the divine and royal
 +rites, to carry out the appropriate instructions,​ slander, untruthful words,
 +abuse, to speak inimically and to overstate are yours, <span class=
 +"​dn">​Inana</​span>​.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para16"​ href="#​line158"><​sup>​158-168</​sup></​a>​The false or
 +true response, the sneer, to commit violence, to extend derision, to speak with
 +hostility, to cause smiling and to be humbled or important, misfortune,
 +hardship, grief, to make happy, to clarify and to darken, agitation, terror,
 +fear, splendour and great awesomeness in radiance, triumph, pursuit,
 +<​i>​imbasur</​i>​ illness, sleeplessness and restlessness,​ submission, gift,
 +...... and howling, strife, chaos, opposition, fighting and carnage, ......, to
 +know everything, to strengthen for the distant future a nest built ......, to
 +instill fear in the ...... desert like a ...... poisonous snake, to subdue the
 +hostile enemy, ...... and to hate ...... are yours, <span class=
 +"​dn">​Inana</​span>​.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para17"​ href="#​line169"><​sup>​169-173</​sup></​a>​To ......
 +the lots ......, to gather the dispersed people and restore them to their
 +homes, to receive ......, to ...... are yours, <span class=
 +"​dn">​Inana</​span>​.<​br>​
 +<em>1 line fragmentary</​em></​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para18"​ href="#​line174"><​sup>​174-181</​sup></​a>​...... the
 +runners, when you open your mouth, ...... turns into ....... At your glance a
 +deaf man does not ...... to one who can hear. At your angry glare what is
 +bright darkens; you turn midday into darkness. When the time had come you
 +destroyed the place you had in your thoughts, you made the place tremble.
 +Nothing can be compared to your purposes (?); who can oppose your great deeds?
 +You are the lady of heaven and earth! <span class="​dn">​Inana</​span>,​ in (?) the
 +palace the unbribable judge, among the numerous people ...... decisions. The
 +invocation of your name fills the mountains, <span class="​dn">​An</​span>​ (?)
 +cannot compete with your .......</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para19"​ href="#​line182"><​sup>​182-196</​sup></​a>​Your
 +understanding ...... all the gods ....... You alone are magnificent. You are
 +the great cow among the gods of heaven and earth, as many as there are. When
 +you raise your eyes they pay heed to you, they wait for your word. The <span
 +class="​dn">​Anuna</​span>​ gods stand praying in the place where you dwell. Great
 +awesomeness,​ glory ....... May your praise not cease! Where is your name not
 +magnificent?<​br>​
 +<em>9 lines missing</​em></​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para20"​ href="#​line197"><​sup>​197-202</​sup></​a>​Your song is
 +grief, lament ....... Your ...... cannot be changed, your anger is crushing.
 +Your creation cannot be ......, <span class="​dn">​An</​span>​ has not diminished
 +your ...... orders. Woman, with the help of <span class="​dn">​An</​span>​ and
 +<span class="​dn">​Enlil</​span>​ you (?) have granted ...... as a gift in the
 +assembly. Unison ...... <span class="​dn">​An</​span>​ and <span class=
 +"​dn">​Enlil</​span>​ ......, giving the Land into your hand. <span class=
 +"​dn">​An</​span>​ does not answer the word you have uttered to him.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para21"​ href="#​line203"><​sup>​203-208</​sup></​a>​Once you
 +have said 'So be it', great <span class="​dn">​An</​span>​ does not ...... for him.
 +Your 'So be it' is a 'So be it' of destruction,​ to destroy ....... Once you
 +have said your ...... in the assembly, <span class="​dn">​An</​span>​ and <span
 +class="​dn">​Enlil</​span>​ will not disperse it. Once you have made a decision
 +......, it cannot be changed in heaven and earth. Once you have specified
 +approval of a place, it experiences no destruction. Once you have specified
 +destruction for a place, it experiences no approval.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para22"​ href="#​line209"><​sup>​209-218</​sup></​a>​Your
 +divinity shines in the pure heavens like <span class="​dn">​Nanna</​span>​ or <span
 +class="​dn">​Utu</​span>​. Your torch lights up the corners of heaven, turning
 +darkness into light. ...... with fire. Your ...... refining ...... walks like
 +<span class="​dn">​Utu</​span>​ in front of you. No one can lay a hand on your
 +precious divine powers; all your divine powers ....... You exercise full
 +ladyship over heaven and earth; you hold everything in your hand. Mistress, you
 +are magnificent,​ no one can walk before you. You dwell with great <span class=
 +"​dn">​An</​span>​ in the holy resting-place. Which god is like you in gathering
 +together ...... in heaven and earth? You are magnificent,​ your name is praised,
 +you alone are magnificent!</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para23"​ href="#​line219"><​sup>​219-242</​sup></​a>​I am <span
 +class="​pn">​En-hedu-ana</​span>,​ the high priestess of the moon god. ......; I am
 +the ...... of <span class="​dn">​Nanna</​span>​.<​br>​
 +<em>1 line fragmentary</​em><​br>​
 +<​em>​20 lines missing</​em><​br>​
 +<em>1 line fragmentary</​em></​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para24"​ href="#​line243"><​sup>​243-253</​sup></​a>​Advice
 +......, grief, bitterness ......, '​alas'​ ....... My lady, ...... mercy ......
 +compassion ...... I am yours! This will always be so! May your heart be soothed
 +towards me! May your understanding ...... compassion. May ...... in front of
 +you, may it be my offering. Your divinity is resplendent in the Land! My body
 +has experienced your great punishment. Lament, bitterness, sleeplessness,​
 +distress, separation ......, mercy, compassion, care, lenience and homage are
 +yours, and to cause flooding, to open hard ground and to turn darkness into
 +light.</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para25"​ href="#​line254"><​sup>​254-263</​sup></​a>​My lady, let
 +me proclaim your magnificence in all lands, and your glory! Let me praise your
 +ways and greatness! Who rivals you in divinity? Who can compare with your
 +divine rites? May great <span class="​dn">​An</​span>,​ whom you love, say for you
 +"It is enough!"​. May the great gods calm your mood. May the lapis lazuli dais,
 +fit for ladyship, ....... May your magnificent dwelling place say to you: "Be
 +seated"​. May your pure bed say to you: "​Relax"​. Your ......, where <span class=
 +"​dn">​Utu</​span>​ rises, .......</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para26"​ href="#​line264"><​sup>​264-271</​sup></​a>​They
 +proclaim your magnificence;​ you are the lady ....... <span class="​dn">​An</​span>​
 +and <span class="​dn">​Enlil</​span>​ have determined a great destiny for you
 +throughout the entire universe. They have bestowed upon you ladyship in the
 +<​i>​gu-ena</​i>​. Being fitted for ladyship, you determine the destiny of noble
 +ladies. Mistress, you are magnificent,​ you are great! <span class=
 +"​dn">​Inana</​span>,​ you are magnificent,​ you are great! My lady, your
 +magnificence is resplendent. May your heart be restored for my sake!</​p>​
 +
 +<​p><​a name="​para27"​ href="#​line272"><​sup>​272-274</​sup></​a>​Your great
 +deeds are unparallelled,​ your magnificence is praised! Young woman, <span
 +class="​dn">​Inana</​span>,​ your praise is sweet!</​p>​
 +</​html>​
 +
 +===== A hymn to Inana (Inana C): composite text =====
 +<​html>​
 +<​p><​a name="​line1"​ href="#​para1"><​sup>​1</​sup></​a>​in-nin
 +cag<​sub>​4</​sub>​ gur<​sub>​4</​sub>​-ra erec u<​sub>​3</​sub>​-na
 +giri<​sub>​1</​sub><​sub>​7</​sub>​-zal <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​a-nun-na-[ke<​sub>​4</​sub>​-ne]</​span><​br>​
 +<​sup>​2</​sup>​zag dib kur-kur-ra dumu gal <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​suen-na</​span>​ mah [di nun gal-e-ne]<​br>​
 +<​sup>​3</​sup>​erec nam-mah me an ki ur<​sub>​4</​sub>​-ur<​sub>​4</​sub>​ <span class=
 +"​dn">​an</​span>​ gal-da zag du<​br>​
 +<​sup>​4</​sup>​dijir gal-gal-e-ne a<​sub>​2</​sub>​-jal<​sub>​2</​sub>​-bi-im e-ne
 +[gi]-til-le-bi-ne<​br>​
 +<​sup>​5</​sup>​inim mah-a-ni-ce<​sub>​3</​sub>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​a-nun-na-ke<​sub>​4</​sub>​-ne</​span>​ kucu ki mu-un-tag-ge-ne<​br>​
 +<​sup>​6</​sup>​in-ti-bi an nu-zu-zu a<​sub>​2</​sub>​
 +aj<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub>​-ni-ce<​sub>​3</​sub>​ nu-la<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​7</​sup>​nij<​sub>​2</​sub>​-ak-ak-da-ni ab-ci-kur<​sub>​2</​sub>​-ru jar-bi
 +nij<​sub>​2</​sub>​ nu-zu<​br>​
 +<​sup>​8</​sup>​me gal-gal cu du<​sub>​7</​sub>​ sibir
 +ba-e-dab<​sub>​5</​sub>​-be<​sub>​2</​sub>​ saj-kal mah-bi-ne<​br>​
 +<​sup>​9</​sup>​dijir kalam-ma-ke<​sub>​4</​sub>​ jic-rab gal-bi cu im-ri-[...]<​br>​
 +<​sup>​10</​sup>​ni<​sub>​2</​sub>​ gal-a-ni hur-saj gal dul-lu kaskal
 +mu-un-sig<​sub>​9</​sub>​-sig<​sub>​9</​sub>​-ge<​br>​
 +<a name="​line11"​ href="#​para2"><​sup>​11</​sup></​a>​za-pa-aj<​sub>​2</​sub>​
 +dugud-da-ni-ce<​sub>​3</​sub>​ dijir kalam-ma-ke<​sub>​4</​sub>​ ni<​sub>​2</​sub>​
 +am<​sub>​3</​sub>​-ma-ur<​sub>​4</​sub>​-ru-ne<​br>​
 +<​sup>​12</​sup>​ur<​sub>​5</​sub>​ ca<​sub>​4</​sub>​-a-ni <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​a-nun-na</​span>​ gi dili-gin<​sub>​7</​sub>​ saj
 +mu-da-ab-sig<​sub>​3</​sub>​-sig<​sub>​3</​sub>​-ge-ne<​br>​
 +<​sup>​13</​sup>​dum-dam za-ni-ce<​sub>​3</​sub>​ kilib<​sub>​3</​sub>​-ba-bi
 +a<​sub>​2</​sub>​-ur<​sub>​2</​sub>​ mu-un-dab<​sub>​5</​sub>​-be<​sub>​2</​sub>​-e-ne<​br>​
 +<​sup>​14</​sup><​span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ e-ne-da nu-me-a <span
 +class="​dn">​an</​span>​ gal ka-ac nu-um-bar <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​en-lil<​sub>​2</​sub></​span>​ nam nu-un-tar<​br>​
 +<​sup>​15</​sup>​in-nin saj il<​sub>​2</​sub>​ kur-ra ab-dirig a-ba saj
 +mu-un-ja<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​16</​sup>​ki ib<​sub>​2</​sub>​-[...]-ni-ce<​sub>​3</​sub>​ iri<​sup>​ki</​sup>​
 +dul-dul-da e<​sub>​2</​sub>​ lil<​sub>​2</​sub>​-la<​sub>​2</​sub>​-[ce<​sub>​3</​sub>​] uzug
 +e<​sub>​2</​sub>​-ri-a-ce<​sub>​3</​sub>​ i<​sub>​3</​sub>​-jal<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​17</​sup>​murgu<​sub>​2</​sub>​-ni u<​sub>​3</​sub>​-dub<​sub>​2</​sub>​ su
 +tab<​sub>​2</​sub>​-e su-mu-ug-ga-[ni] u<​sub>​1</​sub><​sub>​8</​sub>​-lu
 +lu<​sub>​2</​sub>​-ra ec<​sub>​2</​sub>​ la<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<a name="​line18"​ href="#​para3"><​sup>​18</​sup></​a>​suh<​sub>​3</​sub>​ igi
 +suh<​sub>​3</​sub>​-sah<​sub>​4</​sub>​-sah<​sub>​4</​sub>​ mu-un-sar-re uj<​sub>​3</​sub>​
 +lu<​sub>​2</​sub>​ nu-ce-ga-ni-ir<​br>​
 +<​sup>​19</​sup>​jic-jic-la<​sub>​2</​sub>​ sul-sul mar-uru<​sub>​5</​sub>​ hub<​sub>​2</​sub>​
 +sar-sar-re su-lim huc gu<​sub>​2</​sub>​ ed<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​20</​sup>​e-ne di-bi cen-cen me<​sub>​3</​sub>​ hub<​sub>​2</​sub>​ sar
 +ak-de<​sub>​3</​sub>​ nu-kuc<​sub>​2</​sub>​-u<​sub>​3</​sub>​ jiri<​sub>​3</​sub>​-ni
 +<​sup>​kuc</​sup>​e-sir<​sub>​2</​sub>​ sig<​sub>​9</​sub>​-ni<​br>​
 +<​sup>​21</​sup>/​ud\ huc da-da-ec UR im
 +dalhamun<​sub>​x</​sub>​(AN.NISABA.(inverted)AN.NISABA) tug<​sub>​2</​sub>​ nam-nin
 +i<​sub>​3</​sub>​-dar-dar-/​re\<​br>​
 +<​sup>​22</​sup>/​nij<​sub>​2</​sub><​sup>?</​sup>​\ tag-ga-ni ga-ba-ra-hum im
 +u<​sub>​1</​sub><​sub>​8</​sub>​-lu X saj KEC<​sub>​2</​sub>​ NI X sud<​sup>?</​sup>​-sud<​br>​
 +<​sup>​23</​sup><​span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ pirij gi-il-gi-il-la
 +dur<​sub>​2</​sub>​-ru ni<​sub>​2</​sub>​ nu-zu TAR.TAR<​br>​
 +<​sup>​24</​sup>​pirij-tur hur-saj-ja<​sub>​2</​sub>​ har-ra-an
 +ku<​sub>​4</​sub>​-ku<​sub>​4</​sub>​ gur<​sub>​5</​sub>​ bur<​sub>​2</​sub>​ a X X X<br>
 +<​sup>​25</​sup>​in-nin am gal ne<​sub>​3</​sub>​ nir-jal<​sub>​2</​sub>​-ni na-me gaba
 +nu-[X]-/​tu\-lu<​br>​
 +<​sup>​26</​sup>​[X] saj-kal nun gal-e-ne pu<​sub>​2</​sub>​ nij<​sub>​2</​sub>​-/​huc\
 +nu-ce-ga<​br>​
 +<​sup>​27</​sup><​sup>​jic</​sup>​es<​sub>​2</​sub>​-ad lu<​sub>​2</​sub>​ erim<​sub>​2</​sub>​
 +jal<​sub>​2</​sub>​ X X lu<​sub>​2</​sub>​ kur<​sub>​2</​sub>​-ra<​br>​
 +<​sup>​28</​sup>​ki uc<​sub>​1</​sub><​sub>​1</​sub>​ cub-ba-ni ud-da-am<​sub>​3</​sub>​
 +u<​sub>​3</​sub>​ ba<​sup>?</​sup>​-ra-ah<​sup>?</​sup>​ ki-in-/DU\
 +bi<​sub>​2</​sub>​-in-UD<​br>​
 +<a name="​line29"​ href="#​para4"><​sup>​29</​sup></​a>​lipic bal-a-ni
 +nij<​sub>​2</​sub>​ LAGAR-e mar-uru<​sub>​5</​sub>​ cu nu-ru-gu<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​30</​sup>​cita<​sub>​3</​sub>​-mah nij<​sub>​2</​sub>​ kur<​sub>​2</​sub>​ si
 +lu<​sub>​2</​sub>​ DI [X] lu<​sub>​2</​sub>​ gu<​sub>​2</​sub>​ du<​sub>​3</​sub>​-a
 +gam-gam<​br>​
 +<​sup>​31</​sup>​in-nin hu-ri<​sub>​2</​sub>​-in<​sup>​mucen</​sup>​ lu<​sub>​2</​sub>​ cu
 +nu-bar-re PA BI kur X-dam<​br>​
 +<​sup>​32</​sup><​span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​
 +sur<​sub>​2</​sub>​-du<​sub>​3</​sub><​sup>​mucen</​sup>​ dijir-re-e-ne tur<​sub>​3</​sub>​
 +dajal <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ TAR.TAR<​br>​
 +<​sup>​33</​sup>​iri <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ saj-ki
 +ba-gid<​sub>​2</​sub>​-i a-cag<​sub>​4</​sub>​-bi /​in\-[...]<​br>​
 +<​sup>​34</​sup>​a-cag<​sub>​4</​sub>​ in-nin-e X NE [...] ab-sin<​sub>​2</​sub>​-bi
 +u<​sub>​2</​sub>​ [...]<​br>​
 +<​sup>​35</​sup><​span class="​dn">​an</​span>​ e-ne-ra saj
 +mu-un-ja<​sub>​2</​sub>​-[ja<​sub>​2</​sub>​ ...] nij<​sub>​2</​sub>​-na nu-mu-un-[...]<​br>​
 +<​sup>​36</​sup>​izi ra an-edin-na in-nin UC X [...]<​br>​
 +<​sup>​37</​sup><​span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ X [...]<​br>​
 +<​sup>​38</​sup>​in-nin AN [...] X GU<​sup>?</​sup>​ erin<​sub>​2</​sub>​-huc X SUL.SUL
 +cen-cen X X X<br>
 +<a name="​line39"​ href="#​para5"><​sup>​39</​sup></​a>​MURUB<​sub>​2</​sub>​-ta
 +[...] X X KA<​sup>?</​sup>​ ra<​sup>?</​sup>​ cir<​sub>​3</​sub>​
 +mu-un-ja<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​40</​sup>​[cir<​sub>​3</​sub>​-bi] jic-hur jar-bi-a SAL<​sup>?</​sup>​ a bi a NI
 +er<​sub>​2</​sub>​ u<​sub>​2</​sub>​ ga nam-uc<​sub>​2</​sub>​-a<​br>​
 +<​sup>​41</​sup><​span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ [IM X] u<​sub>​2</​sub>​ ga
 +nam-uc<​sub>​2</​sub>​-a lu<​sub>​2</​sub>​ gu<​sub>​7</​sub>​-bi nu-til-le<​br>​
 +<​sup>​42</​sup>​lu<​sub>​2</​sub>​ nij<​sub>​2</​sub>​ gu<​sub>​7</​sub>​-gu<​sub>​7</​sub>​-da-ni
 +ze<​sub>​2</​sub>​ mu-un-tab<​sub>​2</​sub>​-tab<​sub>​2</​sub>​-be<​sub>​2</​sub>​ in JAR
 +ka-bi-a mu-un-X X X<br>
 +<​sup>​43</​sup>​cag<​sub>​4</​sub>​ hul<​sub>​2</​sub>​-la-ka-ni cir<​sub>​3</​sub>​
 +nam-uc<​sub>​2</​sub>​-a edin-na mu-un-ja<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​44</​sup>​cir<​sub>​3</​sub>​ cag<​sub>​4</​sub>​-ga-ni
 +ja<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub>​-da-ni<​br>​
 +<​sup>​45</​sup><​sup>​jic</​sup>​tukul-bi uc<​sub>​2</​sub>​ lugud
 +mu-un-tu<​sub>​5</​sub>​-tu<​sub>​5</​sub>​ cag<​sub>​4</​sub>​ DU<​sup>?</​sup>​
 +HI<​sup>?</​sup>​ IM<​sup>?</​sup>​ X-ac<​br>​
 +<​sup>​46</​sup><​sup>​jic</​sup>​-al-lub saj mu-un-da-sig<​sub>​3</​sub>​-ge-/​ne\
 +<​sup>​jic</​sup>​cukur gu<​sub>​7</​sub>​-gu<​sub>​7</​sub>​ <​sup>​jic</​sup>/​tukul\
 +za-ha-da uc<​sub>​2</​sub><​sup>?</​sup>​
 +im-/​me-re-dul<​sub>​9</​sub>​-dul<​sub>​9</​sub>​-lu\<​br>​
 +<​sup>​47</​sup>​ka hul-bi NE.NE ur-saj X X [X X] X X X<br>
 +<​sup>​48</​sup>​nisaj-bi-a uc<​sub>​2</​sub>​ in-ga-an-de<​sub>​2</​sub>​-de<​sub>​2</​sub>​
 +nam-uc<​sub>​2</​sub>​-a sud-/​sud\<​br>​
 +<a name="​line49"​ href="#​para6"><​sup>​49</​sup></​a>​edin dajal sig-ga ud
 +zalag ku<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​-ku<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​ an-bar<​sub>​7</​sub>​
 +mul-sig<​sub>​7</​sub>​-ce<​sub>​3</​sub>​ mu-un-du<​sub>​3</​sub>​-X<​br>​
 +<​sup>​50</​sup>​lu<​sub>​2</​sub>​-u<​sub>​3</​sub>​ lu<​sub>​2</​sub>​-ra igi mu-un-SUH-re
 +inbir igi bi<​sub>​2</​sub>​-in-du<​sub>​8</​sub>​-ru<​br>​
 +<​sup>​51</​sup>​gu<​sub>​3</​sub>​ ri-a-ta edin-ta lu<​sub>​3</​sub>​-lu<​sub>​3</​sub>​
 +ca<​sub>​3</​sub>​-tum<​sub>​2</​sub>​ cag<​sub>​4</​sub>​-sig-ga
 +ja<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​52</​sup>​ceg<​sub>​1</​sub><​sub>​1</​sub>​ gi<​sub>​4</​sub>​-a-ni <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​ickur-gin<​sub>​7</​sub></​span>​ su kur-kur
 +dub<​sub>​2</​sub>​-dub<​sub>​2</​sub>​-bu<​br>​
 +<​sup>​53</​sup>​me<​sub>​3</​sub>​ er<​sub>​9</​sub>​ ra-a-ni cu nu-ru-gu<​sub>​2</​sub>​-da
 +a-ba-a mu-na-ab-sig<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​-ge<​br>​
 +<​sup>​54</​sup>​cen-cen er<​sub>​9</​sub>​-a-ni igi nu-bar-re jic-jic-la<​sub>​2</​sub>​
 +/​SUL.SUL\<​br>​
 +<​sup>​55</​sup>​a ur<​sub>​4</​sub>​-ra sur<​sub>​2</​sub>​ DU ki-a
 +ur<​sub>​4</​sub>​-ur<​sub>​4</​sub>​ nij<​sub>​2</​sub>​-nam
 +nu-da<​sub>​1</​sub><​sub>​3</​sub>​-da<​sub>​1</​sub><​sub>​3</​sub><​br>​
 +<​sup>​56</​sup>​in-nin<​sub>​9</​sub>​
 +<​sup>​jic</​sup>​tug<​sub>​2</​sub>​-sig<​sub>​1</​sub><​sub>​8</​sub>​ KI.KAL
 +jal<​sub>​2</​sub>​ da<​sub>​1</​sub><​sub>​3</​sub>​-da<​sub>​1</​sub><​sub>​3</​sub>​ bar-re
 +/KA\ X TAR<​br>​
 +<​sup>​57</​sup>​lu<​sub>​2</​sub>​ ka tar-ra-bi gu<​sub>​2</​sub>​-bi nu-zi-zi
 +jiri<​sub>​3</​sub><​sup>?</​sup>​ X X<br>
 +<​sup>​58</​sup>​cag<​sub>​4</​sub>​ gur<​sub>​4</​sub>​-ra-ni
 +dim<​sub>​2</​sub>​-dim<​sub>​2</​sub>​-ma-ni ab-ak in-nin ac-a-ni [X]
 +/​dim<​sub>​2</​sub><​sup>?</​sup>​\<​br>​
 +<​sup>​59</​sup>​mah di unken-/na\ zag gal ba-e-dur<​sub>​2</​sub>​-ru zid-da
 +gab<​sub>​2</​sub>​-bu BAD<​br>​
 +<a name="​line60"​ href="#​para7"><​sup>​60</​sup></​a>​hur-saj gal
 +an-ba-gin<​sub>​7</​sub>​ pe-el-la<​sub>​2</​sub>​ cu X X mu-la<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​61</​sup>​bir kur-ra ud ed<​sub>​2</​sub>​-ta ud /​cu<​sub>​2</​sub>​\-uc [...] X X
 +tum<​sub>​2</​sub>​-tum<​sub>​2</​sub>​-mu<​br>​
 +<​sup>​62</​sup><​span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ bad<​sub>​3</​sub>​
 +<​sup>​na<​sub>​4</​sub></​sup>​gul-/​gul\ [...] X u<​sub>​3</​sub>​-ma sa<​sub>​2</​sub>​
 +di<​br>​
 +<​sup>​63</​sup><​sup>​na<​sub>​4</​sub></​sup>​kalag-ga utul<​sub>​2</​sub>​-gin<​sub>​7</​sub>​
 +/​mu<​sup>?</​sup>​\ [X] X ra i<​sub>​3</​sub>​ udu-gin<​sub>​7</​sub>​
 +mu-ni-in-du<​sub>​3</​sub>​-e<​br>​
 +<​sup>​64</​sup>​in-nin giri<​sub>​1</​sub><​sub>​7</​sub>​-zal jiri<​sub>​2</​sub>​
 +ur<​sub>​3</​sub>​-ra cu jal<​sub>​2</​sub>​-le su-lim kalam-ma dul-lu<​br>​
 +<​sup>​65</​sup>​sa la<​sub>​2</​sub>​-a-ni engur-ra ku<​sub>​6</​sub>​ dub-ba
 +KU<​sup>?</​sup>​ BI X X X a-ha-an /​nu\-[X]-X<​br>​
 +<​sup>​66</​sup>​mucen-du<​sub>​3</​sub>​ kug zu-gin<​sub>​7</​sub>​ igi te-en sa
 +la<​sub>​2</​sub>​-a-ni mucen nu-ed<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​67</​sup>​ki ur<​sub>​5</​sub>​-ra-ni sukud nu-X [X] X KA si
 +nu-sa<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​68</​sup>​ir IM ri-ri TUG<​sub>​2</​sub>​ jic-hur an-ki<​br>​
 +<​sup>​69</​sup>​sig<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​-ge<​sub>​5</​sub>​ /ak\ inim-ma-ni <span
 +class="​dn">​an</​span>​ nu-mu-na-HAR<​br>​
 +<​sup>​70</​sup>​jalga /​suh<​sub>​3</​sub>​ pu\-uh<​sub>​3</​sub>​-ru-um dijir gal-gal-e-ne
 +jar-bi nij<​sub>​2</​sub>​ nu-zu<​br>​
 +<​sup>​71</​sup>​cu AC zi<​sup>?</​sup>​ an-na /cu\ [...]-a ha-za<​br>​
 +<​sup>​72</​sup>​MUC<​sub>​3</​sub>​ AN /​AB<​sup>?</​sup>​\ X nam X CUM<​sub>​2</​sub>​ [X X]
 +X la AN nu-X [X]<​br>​
 +<a name="​line73"​ href="#​para8"><​sup>​73</​sup></​a>​in-nin pirij-tur
 +<span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​a-nun-&​lt;​na&​gt;​-ke<​sub>​4</​sub>​-ne</​span>​ gaba til
 +nir cum<​sub>​2</​sub>​-ma<​br>​
 +<​sup>​74</​sup>​BIL<​sub>​2</​sub>​-tab inbir X-ja<​sub>​2</​sub>​ nu-tuku <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ mu-ja<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub>​ lu<​sub>​2</​sub>​
 +mu-X<​br>​
 +<​sup>​75</​sup>​ki-sikil tur ama<​sub>​5</​sub>​-na ha X [X] X X cu
 +tej<​sub>​3</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub>​ cag<​sub>​4</​sub>​ la-la [X X]<​br>​
 +<​sup>​76</​sup>​munus zag tag-ga-ni hul-bi bi<​sub>​2</​sub>​-in-/​KA<​sup>?</​sup>​\
 +[...]<​br>​
 +<​sup>​77</​sup>​NIJIN kalam-ma-ka IB<​sub>​2</​sub>​-gal mu-na-RU<​sup>?</​sup>​-/​uc\
 +[...]<​br>​
 +<​sup>​78</​sup>​tilla<​sub>​2</​sub>​-a cu al-dag-dag-ge X [...]<​br>​
 +<​sup>​79</​sup>​zi-in-BU e<​sub>​2</​sub>​-a dam dumu-ni igi
 +bi<​sub>​2</​sub>​-in-/​du<​sub>​8</​sub>​\<​br>​
 +<a name="​line80"​ href="#​para9"><​sup>​80</​sup></​a>​nir-da gu-la-ni
 +su-ni-ta u<​sub>​3</​sub>​-mu-e-ni-in-jar<​br>​
 +<​sup>​81</​sup>​ugu-ba giri<​sub>​1</​sub><​sub>​7</​sub>​ cu jal<​sub>​2</​sub>​-la
 +mu-ni-in-ak pi-li-pi-li mu-ni-in-sa<​sub>​4</​sub><​br>​
 +<​sup>​82</​sup><​sup>​jic</​sup>​cukur i-ni-kud nitah-gin<​sub>​7</​sub>​
 +cag<​sub>​4</​sub>​-ga-ni <​sup>​jic</​sup>​tukul an-na-ab-cum<​sub>​2</​sub>​-mu<​br>​
 +<​sup>​83</​sup>​KAL cul-a-lum u<​sub>​3</​sub>​-mu-ni-in-ak tec<​sub>​2</​sub>​-bi NI TE a
 +me-bi<​sup>?</​sup>​ la-ba-jal<​sub>​2</​sub>​-la<​br>​
 +<​sup>​84</​sup>​e<​sub>​2</​sub>​ nam-kug zu <​sup>​jic</​sup>​ig-bi TAR mi-ni-in-ak
 +cag<​sub>​4</​sub>​-bi mu-un-zu-zu<​br>​
 +<​sup>​85</​sup>​sa la<​sub>​2</​sub>​-ni-ir ni<​sub>​2</​sub>​ nu-zu-ni-ir igi te-en sa
 +la<​sub>​2</​sub>​-a-ni [X X] X-ba nu-ed<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​86</​sup>​lu<​sub>​2</​sub>​ mu pad<​sub>​3</​sub>​-da-ni nu-mu-na-kal-la munus-ra
 +u<​sub>​3</​sub>​-mu-na-tej<​sub>​3</​sub>​ <​sup>​jic</​sup>​tukul i-ni-in-kud
 +<​sup>​jic</​sup>​cukur an-na-ab-cum<​sub>​2</​sub>​-mu<​br>​
 +<​sup>​87</​sup>​lu<​sub>​2</​sub>​ jic-gi-saj-KEC<​sub>​2</​sub>​ ni<​sub>​2</​sub>​-su-ub
 +munus jic-gi cul-a-lum u<​sub>​3</​sub>​-mu-ni-in-ak ce ca<​sub>​4</​sub>​ UD [...]<​br>​
 +<​sup>​88</​sup>​lu<​sub>​2</​sub>​ al-ed<​sub>​2</​sub>​-de<​sub>​3</​sub>​ pi-li-pi-li bal
 +kur-jar-ra /​saj\-ur-saj-e-ne [...]<​br>​
 +<​sup>​89</​sup>​i-lu cir<​sub>​3</​sub>​-ra-am<​sub>​3</​sub>​ RI<​sup>?</​sup>​ a
 +zu<​sup>?</​sup>​ bar NE [...]<​br>​
 +<​sup>​90</​sup>​er<​sub>​2</​sub>​ er<​sub>​2</​sub>​-ra
 +bi<​sub>​2</​sub>​-ib<​sub>​2</​sub>​-kuc<​sub>​2</​sub>​-u<​sub>​3</​sub>​-ne a-nir
 +mu-X-[...]<​br>​
 +<a name="​line91"​ href="#​para10"><​sup>​91</​sup></​a>​er<​sub>​2</​sub>​ ud-da
 +cag<​sub>​4</​sub>​-zu nu-X X X X AN-da nu-DI<​br>​
 +<​sup>​92</​sup>​muc<​sub>​3</​sub>​-am<​sub>​3</​sub>​ e<​sub>​2</​sub><​sup>?</​sup>​
 +cag<​sub>​4</​sub>​ NE buru<​sub>​2</​sub>​ X /​ni<​sub>​2</​sub>​\ dub<​sub>​2</​sub>​-bu
 +nu-zu<​br>​
 +<​sup>​93</​sup>​nin ki aj<​sub>​2</​sub>​ <span class="​dn">​an</​span>​ kug-ga HAR-zu igi
 +mu-e-ni-X [(X)] X-za er<​sub>​2</​sub>​-ra X e<br>
 +<​sup>​94</​sup>​an-na me DI X [...]<​br>​
 +<​sup>​95</​sup>​gaba-za ki mu-[...]-za nu-mu-e-da-sa<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​96</​sup>​dili-zu-ne mah X mu e-da<​sup>​!</​sup>​-tuku an ki nij<​sub>​2</​sub>​-za
 +nu-sig<​sub>​9</​sub>​-ge<​br>​
 +<​sup>​97</​sup><​span class="​dn">​an-da</​span>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​en-lil<​sub>​2</​sub>​-da</​span>​
 +mu-e-da<​sup>​!</​sup>​-sa<​sub>​2</​sub>​ zag gal-bi
 +mu-e-dur<​sub>​2</​sub>​-ru-e<​sup>?</​sup><​br>​
 +<​sup>​98</​sup>​ki-cu-ki-cu-pec dirig-ga-me-en in-di-za mah-me-/​en\<​br>​
 +<a name="​line99"​ href="#​para11"><​sup>​99</​sup></​a><​span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​acnan</​span>​ AN X barag mah il<​sub>​2</​sub>​ X [...]<​br>​
 +<​sup>​100</​sup><​span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​ickur-re</​span>​ lu<​sub>​2</​sub>​ an-ta
 +gu<​sub>​3</​sub>​ X [...]<​br>​
 +<​sup>​101</​sup>​dungu sir<​sub>​2</​sub>​-sir<​sub>​2</​sub>​-ra-ni mu-e-/​da\-[...]<​br>​
 +<​sup>​102</​sup>​ud me gal-gal an ki-bi-da cu mu-/​un\-[...]<​br>​
 +<​sup>​103</​sup><​span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ u<​sub>​3</​sub>​-ma-zu
 +huc-am<​sub>​3</​sub>​ cag<​sub>​4</​sub>​ X X X [...] X<br>
 +<​sup>​104</​sup><​span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​a-nun-na</​span>​
 +giri<​sub>​1</​sub><​sub>​7</​sub>​-bi gam-e-ec giri<​sub>​1</​sub><​sub>​7</​sub>​
 +ba-e-dur<​sub>​2</​sub>​-ru-ne-ec<​br>​
 +<​sup>​105</​sup>​ur gal-gal imin-bi ba-e-u<​sub>​5</​sub>​ an-na
 +ba-e-ed<​sub>​2</​sub>​-de<​sub>​3</​sub><​br>​
 +<​sup>​106</​sup><​span class="​dn">​an</​span>​ gal-e muc<​sub>​3</​sub>​-za
 +ni<​sub>​2</​sub>​ bi<​sub>​2</​sub>​-tej<​sub>​3</​sub>​ ki-tuc-zu im-mi-hu-luh<​br>​
 +<​sup>​107</​sup>​ki-tuc <span class="​dn">​an</​span>​ gal-la-ke<​sub>​4</​sub>​
 +dur<​sub>​2</​sub>​ ba<​sup>?</​sup>​-e<​sup>?</​sup>​-jar su nu-mu-e-da-zi-zi<​br>​
 +<​sup>​108</​sup>​jarza<​sub>​2</​sub>​ mah jarza gal-/gal\ cu-zu ga-mu-un-si<​br>​
 +<a name="​line109"​ href="#​para12"><​sup>​109</​sup></​a>​dijir gal-e-ne
 +giri<​sub>​1</​sub><​sub>​7</​sub>​ ki-a bi<​sub>​2</​sub>​-in-su-ub-bu-uc cu
 +kij<​sub>​2</​sub>​ mu-un-dab<​sub>​5</​sub>​-be<​sub>​2</​sub>​-ec<​br>​
 +<​sup>​110</​sup>​kur un<​sub>​3</​sub>​-na kur <​sup>​na<​sub>​4</​sub></​sup>/​gug\
 +<​sup>​na<​sub>​4</​sub></​sup>​za-gin<​sub>​3</​sub>​-na giri<​sub>​1</​sub><​sub>​7</​sub>​
 +ki-ce<​sub>​3</​sub>​ mu-ra-an-tej<​sub>​3</​sub><​br>​
 +<​sup>​111</​sup><​span class="​gn">​ebih<​sup>​ki</​sup></​span>​
 +giri<​sub>​1</​sub><​sub>​7</​sub>​ ki-ce<​sub>​3</​sub>​ nu-mu-ra-an-tej<​sub>​3</​sub>​ cu
 +nu-mu-ra-mu<​sub>​2</​sub>​-mu<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​112</​sup>​kurku<​sub>​2</​sub>​-gin<​sub>​7</​sub>​ ib<​sub>​2</​sub>​-ba si-il-la-za
 +ud-gin<​sub>​7</​sub>​ ib<​sub>​2</​sub>​-ra-ra<​br>​
 +<​sup>​113</​sup>​nin <span class="​dn">​an</​span>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​en-lil<​sub>​2</​sub>​-da</​span>​ dirig-ga jiri<​sub>​3</​sub>​ X X X
 +i-i<​br>​
 +<​sup>​114</​sup>​za-e-da nu-me-a nam-nam-ma nu-un-tar sa<​sub>​2</​sub>​ galam
 +nu-ce<​br>​
 +<a name="​line115"​ href="#​para13"><​sup>​115</​sup></​a>​kac<​sub>​4</​sub>​
 +kar-re te-en-te-en ni<​sub>​2</​sub>​ dub<​sub>​2</​sub>​-bu-de<​sub>​3</​sub>​ <span
 +class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​116</​sup><​span class="​var">​[X] X ul<​sub>​4</​sub>​-ul<​sub>​4</​sub>​ zi-zi
 +LAGABxX an-ta sa<​sub>​2</​sub>​-sa<​sub>​2</​sub>​-de<​sub>​3</​sub></​span>​ <span class=
 +"​var">​(<​em>​1 ms. has, in syllabic spelling:</​em>​ ur-ru-ur ul-lu-ul zi-iz-zi
 +gu-ru-da<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​ an-ta si-si-te)</​span>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​117</​sup>​ [har]-/​ra\-an he<​sub>​2</​sub>​-en-&​lt;​du&​gt;​ taka<​sub>​4</​sub>​
 +jiri<​sub>​3</​sub>​ dib ki silim-ma dili us<​sub>​2</​sub>​ dim<​sub>​3</​sub>​-ma (<​em>​1
 +bilingual ms. has, in Akkadian:</​em>​ <​sup><​i>​pe<​sub>​2</​sub>​-te ur-hi-im
 +u<​sub>​3</​sub>​ &​iquest;​u<​sub>​2</​sub>​-di-im i-me<​sub>​2</​sub>​-te-qi<​sub>​2</​sub>​-im
 +a-car cu-ul-mi-im ta-pu-ut u<​sub>​2</​sub>​-la-li a-la-kum</​i></​sup>​) <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​118</​sup>​jiri<​sub>​3</​sub>​ us<​sub>​2</​sub>​ ka jiri<​sub>​3</​sub>​ si
 +sa<​sub>​2</​sub>​-sa<​sub>​2</​sub>​-de<​sub>​3</​sub>​ ki dar ge-en-ge-en <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a kam<​br>​
 +<​sup>​119</​sup>​gul-lu dim<​sub>​2</​sub>​-me zi-zi ja<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub>​
 +<span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​120</​sup>​[nitah] munus-ra munus nitah-ra
 +ku<​sub>​4</​sub>​-ku<​sub>​4</​sub>​-de<​sub>​3</​sub>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-kam<​br>​
 +<​sup>​121</​sup>​la-la cag<​sub>​4</​sub>​ zig<​sub>​3</​sub>​-ga nij<​sub>​2</​sub>​ cu
 +jal<​sub>​2</​sub>​ e<​sub>​2</​sub><​sup>?</​sup>​ nij<​sub>​2</​sub>​ gu<​sub>​2</​sub>​
 +ja<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub>​ <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​
 +za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​122</​sup>​dun sa<​sub>​5</​sub>​ bur<​sub>​2</​sub>​ kug bal kug dirig <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-[kam]<​br>​
 +<​sup>​123</​sup>​kug dun kug a<​sub>​2</​sub>​ tuku i-bi<​sub>​2</​sub>​-za kug im-ba
 +<span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​124</​sup><​span class="​var">​igi KAR<​sub>​2</​sub></​span>​ <span class=
 +"​var">​(<​em>​1 ms. has instead:</​em>​ nij<​sub>​2</​sub>​-nam)</​span>​ (<​em>​1 bilingual
 +ms. has, in Akkadian:</​em>​ <​sup><​i>​ta-ak-li-im-tum</​i></​sup>​) igi
 +KAR<​sub>​2</​sub>​ (<​em>​1 bilingual ms. has, in Akkadian:</​em>​
 +<​sup><​i>​ta-ki-ir-tum</​i></​sup>​) igi kar<​sub>​2</​sub>​-kar<​sub>​2</​sub>​ (<​em>​1
 +bilingual ms. has, in Akkadian:</​em>​ <​sup><​i>​ta-ce-er-tum</​i></​sup>​) <span
 +class="​var">​igi zil<​sub>​2</​sub>​-bi</​span>​ <span class="​var">​(<​em>​1 ms. has
 +instead:</​em>​ igi bar ZALAG.ZALAG-bi</​span><​sup>​za-al-za-le-bi</​sup>​ (<​em>​1
 +bilingual ms. has, in Akkadian:</​em>​ <​sup><​i>​na-ap-lu-su-um
 +du-um-mu-qu<​sub>​2</​sub>​-um</​i></​sup>​) <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​
 +za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​125</​sup>​me tec<​sub>​2</​sub>​ <​sup>​d</​sup>​alad <​sup>​d</​sup>​lama ki cu
 +pec<​sub>​1</​sub><​sub>​1</​sub>​ zu <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>/​inana\</​span>​
 +[za-a-kam]<​br>​
 +<​sup>​126</​sup>​cu bal ab-ak an-ta X X [...]<​br>​
 +<​sup>​127</​sup>​ze<​sub>​2</​sub>​ mu ug X X ba X [...]<​br>​
 +<​sup>​128</​sup>​KA X X zag tag-/ga\ [...]<​br>​
 +<​sup>​129</​sup>​DI<​sup>?</​sup>​ X [...]<​br>​
 +<​sup>​130</​sup>​X [...]<​br>​
 +<​sup>​131</​sup>​[... <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​] za-a-[kam]<​br>​
 +<a name="​line132"​ href="#​para14"><​sup>​132</​sup></​a>​[...] X X X
 +cag<​sub>​4</​sub>​ gur cag<​sub>​4</​sub>​ cu ninni<​sub>​2</​sub>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​[inana]</​span>​ [za-a-kam]<​br>​
 +<​sup>​133</​sup>​[...] X GUD-bi nam<​sup>?</​sup>​-bi GABA X X X [...] <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​134</​sup>​cag<​sub>​4</​sub><​sup>?</​sup>​ X tuk<​sub>​4</​sub>​-e im-ba-X im-ba-sur
 +/im\-ba-X X X <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​135</​sup>​dam-dam tuku UR-bi LU nij<​sub>​2</​sub>​-dug<​sub>​3</​sub>​ ki
 +aj<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub>​ dug<​sub>​3</​sub><​sup>?</​sup>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​136</​sup>​hi-li-hi-li-a sun<​sub>​7</​sub>​-na DI.DI <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​137</​sup>​gum<​sub>​2</​sub>​-gum<​sub>​2</​sub>​ jar-jar-jar (<​em>​1 bilingual ms.
 +has, in Akkadian:</​em>​ <​sup><​i>​te-em-ku-u<​sub>​2</​sub>​
 +te-ek-nu-u<​sub>​2</​sub></​i></​sup>​) il<​sub>​2</​sub>​ gu<​sub>​2</​sub>​ zig<​sub>​3</​sub>​
 +gam-gam <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​138</​sup>​e<​sub>​2</​sub>​ du<​sub>​3</​sub>​-a ama<​sub>​5</​sub>​ dim<​sub>​2</​sub>​-me
 +nij<​sub>​2</​sub>​-gu<​sub>​2</​sub>​-na tuku-tuku nundun dim<​sub>​3</​sub>​
 +sag<​sub>​9</​sub>​ (<​em>​1 bilingual ms. has, in Akkadian:</​em>​
 +<​sup><​i>​na-ca-qum</​i></​sup>​) <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​
 +za-kam<​br>​
 +<​sup>​139</​sup>​dug<​sub>​3</​sub>​ bad dug<​sub>​3</​sub>​ kac<​sub>​4</​sub>​ [X]
 +/​ni<​sub>​2</​sub>​\ sig<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​-sig<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​-ge
 +sa<​sub>​2</​sub>​ did-de<​sub>​3</​sub>​ <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​
 +za-kam<​br>​
 +<​sup>​140</​sup>​hu-ru kalag-ga lu<​sub>​2</​sub>​-gam-ma lu<​sub>​2</​sub>​-sig-ga
 +car<​sub>​2</​sub>​-car<​sub>​2</​sub>​ <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​
 +za-kam<​br>​
 +<​sup>​141</​sup>​il<​sub>​2</​sub>​-la<​sub>​2</​sub>​ du<​sub>​5</​sub>​-la<​sub>​2</​sub>​ saj
 +il<​sub>​2</​sub>​-la<​sub>​2</​sub>​ ib<​sub>​2</​sub>​-ba-la<​sub>​2</​sub>​
 +car<​sub>​2</​sub>​-car<​sub>​2</​sub>​ <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​
 +za-kam<​br>​
 +<​sup>​142</​sup>​aga <​sup>​jic</​sup>​gu-za <​sup>​jic</​sup>​jidru nam-lugal
 +cum<​sub>​2</​sub>​-mu <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-kam<​br>​
 +<​em>​12 lines missing</​em><​br>​
 +<a name="​line155"​ href="#​para15"><​sup>​155</​sup></​a>​tur mah sig dajal
 +gu<​sub>​2</​sub>​ cu dajal tag-ga <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​
 +za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​156</​sup>​jarza<​sup>​!</​sup>​(PA.&​lt;​AN&​gt;​) jarza<​sub>​2</​sub>​
 +cum<​sub>​2</​sub>​-mu a<​sub>​2</​sub>​-bi aj<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub>​
 +tum<​sub>​2</​sub>​-tum<​sub>​2</​sub>​-mu<​br>​
 +<​sup>​157</​sup>​eme sig inim a-ca-an-ga-ra KA e<​sub>​2</​sub>​-gal kur<​sub>​2</​sub>​
 +dug<​sub>​4</​sub>​-ga tah dug<​sub>​4</​sub>​-dug<​sub>​4</​sub>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-kam<​br>​
 +<a name="​line158"​ href=
 +"#​para16"><​sup>​158</​sup></​a>​ba-an-gi<​sub>​4</​sub>​ lul zid bi-ri-ig
 +nij<​sub>​2</​sub>​-a<​sub>​2</​sub>​-zig<​sub>​3</​sub>​
 +dug<​sub>​4</​sub>​-dug<​sub>​4</​sub><​br>​
 +<​sup>​159</​sup>​a-tar la<​sub>​2</​sub>​-la<​sub>​2</​sub>​
 +nij<​sub>​2</​sub>​-kur<​sub>​2</​sub>​ dug<​sub>​4</​sub>​-dug<​sub>​4</​sub>​ zu<​sub>​2</​sub>​
 +li<​sub>​2</​sub>​ pe-el dugud<​br>​
 +<​sup>​160</​sup>​kana<​sub>​6</​sub>​ nij<​sub>​2</​sub>​-gig-ga cag<​sub>​4</​sub>​ hul gig
 +hul (<​em>​1 bilingual ms. has, in Akkadian:</​em>​ <​sup><​i>​hu-du-um</​i></​sup>​)
 +zalag-ga ku<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​-ku<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub><​br>​
 +<​sup>​161</​sup>​ni<​sub>​2</​sub>​-am<​sub>​3</​sub>​ ur<​sub>​4</​sub>​-re
 +ni<​sub>​2</​sub>​-/​ul<​sub>​4</​sub>​\ ni<​sub>​2</​sub>​-/​ri\-til<​sub>​3</​sub>​-la
 +ni<​sub>​2</​sub>​ gal me-lem<​sub>​4</​sub>​-ma<​br>​
 +<​sup>​162</​sup>​u<​sub>​3</​sub>​-ma nij<​sub>​2</​sub>​-X X (<​em>​1 bilingual ms. has, in
 +Akkadian:</​em>​ <​sup><​i>​re-du-um</​i></​sup>​) im-ba-sur igi lib u<​sub>​3</​sub>​
 +nu-ku<​br>​
 +<​sup>​163</​sup>​gu<​sub>​2</​sub>​ jar saj jar NIJ<​sub>​2</​sub>​ bir da<​sup>?</​sup>​ NI
 +IM<​sup>?</​sup>​ JIR<​sub>​2</​sub>​ KA til<​sub>​4</​sub>​-a<​br>​
 +<​sup>​164</​sup>​du<​sub>​1</​sub><​sub>​4</​sub>​ igi suh<​sub>​3</​sub>​-[sah<​sub>​4</​sub>​]
 +/​gaba<​sup>?</​sup>​\-ri erim-huc jic-jic-la<​sub>​2</​sub>​ SUL.SUL<​br>​
 +<​sup>​165</​sup>​NI KAB naj X X X X nij<​sub>​2</​sub>​-nam-ma zu-zu<​br>​
 +<​sup>​166</​sup>​gud<​sub>​3</​sub>​ X RI us<​sub>​2</​sub>​-sa X ul-li<​sub>​2</​sub>​-a-ac
 +gen<​sub>​6</​sub>​-ne<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​167</​sup>​a-ri-a X cag<​sub>​4</​sub>​-tur<​sub>​3</​sub>​-gin<​sub>​7</​sub>​ X
 +ni<​sub>​2</​sub>​ ri-a-X /​gu<​sub>​2</​sub>​\ bar /​gu<​sub>​2</​sub>​\
 +ja<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​168</​sup>​DI X X [X] hul gig X X X X-am<​sub>​3</​sub><​sup>?</​sup>​
 +KEC<​sub>​2</​sub>​ X X X (X) <span class="​dn">​[<​sup>​d</​sup>​]inana</​span>​
 +za-a-kam<​br>​
 +<a name="​line169"​ href="#​para17"><​sup>​169</​sup></​a><​sup>​jic</​sup>​cub
 +X X X X [X X] X ub<​sup>?</​sup>​ [X] X<br>
 +<​sup>​170</​sup>​uj<​sub>​3</​sub>​ [sag<​sub>​2</​sub>​ dug<​sub>​4</​sub>​-ga]
 +gu<​sub>​2</​sub>​ jar-jar ki-bi-ce<​sub>​3</​sub>​ gi<​sub>​4</​sub>​-gi<​sub>​4</​sub><​br>​
 +<​sup>​171</​sup>​[...] X cu tij<​sub>​4</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub>​ X X NE X<br>
 +<​sup>​172</​sup>​[...]-du<​sub>​8</​sub>​-u<​sub>​3</​sub>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-a-[kam]<​br>​
 +<​sup>​173</​sup>​[...] X X AN [...]<​br>​
 +<a name="​line174"​ href="#​para18"><​sup>​174</​sup></​a>​X X [...]
 +lu<​sub>​2</​sub>​-kac<​sub>​4</​sub>​-e-ne<​br>​
 +<​sup>​175</​sup>​ka ba-zu cu X X [X]-ra ba-an-kur<​sub>​9</​sub><​br>​
 +<​sup>​176</​sup>​igi bar-ra-zu jectug<​sub>​2</​sub>​ la<​sub>​2</​sub>​ jic tuku-uc
 +nu-ci-bad-ba<​sub>​9</​sub>​-re<​sub>​6</​sub><​br>​
 +<​sup>​177</​sup>​igi suh-a-zu dadag-ga
 +ku<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​-ku<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​ an-bar<​sub>​7</​sub>​
 +mul-sig<​sub>​7</​sub>​-ce<​sub>​3</​sub>​ mu-un-ja<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​178</​sup>​ki cag<​sub>​4</​sub>​-zu ud mi-[ni]-ib-dug<​sub>​4</​sub>​-ga-ac
 +mu-un-gul ki mu-/​un\-dub<​sub>​2</​sub>​-bu nij<​sub>​2</​sub>​-zu nij<​sub>​2</​sub>​
 +nu-sig<​sub>​1</​sub><​sub>​1</​sub><​br>​
 +<​sup>​179</​sup>​nij<​sub>​2</​sub>​ gal-gal-zu a-ba saj
 +mu-un-ja<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub>​ za-e nin an ki-me-en<​br>​
 +<​sup>​180</​sup><​span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ e<​sub>​2</​sub>​-gal kadra
 +nu-di-kud uj<​sub>​3</​sub>​ car<​sub>​2</​sub>​-ra ka ec-bar X X X<br>
 +<​sup>​181</​sup>​mu pad<​sub>​3</​sub>​-da-zu kur-ra ab-dirig <span class=
 +"​dn">​an</​span>​ X-za nu-mu-un-da-sa<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<a name="​line182"​ href=
 +"#​para19"><​sup>​182</​sup></​a>​jectug<​sub>​2</​sub>​-ga ri-a-zu nijin
 +dijir-re-e-ne igi cub-ba MI X dili-zu-u<​sub>​3</​sub>​-de<​sub>​3</​sub>​
 +mah-me-en<​br>​
 +<​sup>​183</​sup>​dijir an ki-a a-na me-a-bi cilam gal-bi-me-en<​br>​
 +<​sup>​184</​sup>​igi il<​sub>​2</​sub>​-la-zu lib-bar mu-un-ak-e-ne
 +inim-zu-ce<​sub>​3</​sub>​ i<​sub>​3</​sub>​-dur<​sub>​2</​sub>​-ru-ne-ec<​br>​
 +<​sup>​185</​sup>​ki za til<​sub>​3</​sub>​-la-za <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​a-nun-na</​span>​ al-sug<​sub>​2</​sub>​-ge-ec inim
 +mu-un-da-sag<​sub>​9</​sub>​-sag<​sub>​9</​sub>​-ge-ne<​br>​
 +<​sup>​186</​sup>​ni<​sub>​2</​sub>​ gal KA ka-tar X X X X-ce<​sub>​3</​sub>​
 +TUG<​sub>​2</​sub>​ gaba-nir mu-un-til<​sub>​3</​sub>​-le-ne<​br>​
 +<​sup>​187</​sup>​ka-tar si-il-la-zu ba-ra-mu-un-til-le me-a mu-zu X mah-nu<​br>​
 +<em>9 lines missing</​em><​br>​
 +<a name="​line197"​ href=
 +"#​para20"><​sup>​197</​sup></​a>​en<​sub>​3</​sub>​-du-zu zarah a-nir X X-da
 +cag<​sub>​4</​sub>​ X X IGI X [...]<​br>​
 +<​sup>​198</​sup>​DI.DI-zu cu bal-a nu-ub-zu ib<​sub>​2</​sub>​-ba-zu zukum-ma<​br>​
 +<​sup>​199</​sup>​cu dug<​sub>​4</​sub>​-ga-zu nij<​sub>​2</​sub>​ cu nu-HE<​sub>​2</​sub>​-X
 +a<​sub>​2</​sub>​ aj<​sub>​2</​sub>​-ja<​sub>​2</​sub>​ du<​sub>​3</​sub>​-du<​sub>​3</​sub>​-a-zu
 +<span class="​dn">​an</​span>​ nu-mu-un-na-an-la<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​200</​sup><​span class="​dn">​an-da</​span>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​en-lil<​sub>​2</​sub>​-da</​span>​ lu<​sub>​2</​sub>​-zu-a unken-na
 +gal-gal X munus saj-e-ec mu-e-rig<​sub>​7</​sub><​br>​
 +<​sup>​201</​sup>​ka-tec<​sub>​2</​sub>​ <span class="​dn">​an</​span>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​en-lil<​sub>​2</​sub></​span>​ mu-e-X X gi kalam cu-zu-uc
 +dab<​sub>​5</​sub>​ X<br>
 +<​sup>​202</​sup>​inim bi<​sub>​2</​sub>​-in-dug<​sub>​4</​sub>​-ga-zu <span class=
 +"​dn">​an</​span>​ nu-mu-un-na-an-gi<​sub>​4</​sub><​br>​
 +<a name="​line203"​ href=
 +"#​para21"><​sup>​203</​sup></​a>​he<​sub>​2</​sub>​-am<​sub>​3</​sub>​
 +dug<​sub>​4</​sub>​-ga-zu <span class="​dn">​an</​span>​ gal
 +nu-[mu]-/​un\-na-an-bur<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​204</​sup>​he<​sub>​2</​sub>​-am<​sub>​3</​sub>​-zu he<​sub>​2</​sub>​-am<​sub>​3</​sub>​
 +gul-lu [X (X X)] gul-lu<​br>​
 +<​sup>​205</​sup>​gi<​sub>​4</​sub>​ unken-na bi<​sub>​2</​sub>​-in-dug<​sub>​4</​sub>​-ga-/​zu\
 +<span class="​dn">​an</​span>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​en-lil<​sub>​2</​sub></​span>​ nu-sag<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​206</​sup>​ec-bar ab-bi bi<​sub>​2</​sub>​-in-dug<​sub>​4</​sub>​-ga-/​zu\ an ki-ta
 +nu-kur<​sub>​2</​sub>​-ru<​br>​
 +<​sup>​207</​sup>​ki he<​sub>​2</​sub>​-am<​sub>​3</​sub>​
 +bi<​sub>​2</​sub>​-in-dug<​sub>​4</​sub>​ gul-lu nu-DI<​br>​
 +<​sup>​208</​sup>​ki gul-la bi<​sub>​2</​sub>​-in-dug<​sub>​4</​sub>​
 +he<​sub>​2</​sub>​-am<​sub>​3</​sub>​ nu-DI<​br>​
 +<a name="​line209"​ href="#​para22"><​sup>​209</​sup></​a>​nam-dijir-zu <span
 +class="​dn"><​sup>​d</​sup>​nanna</​span>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​utu-gin<​sub>​7</​sub></​span>​ an kug-ge dalla ed<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​210</​sup>​igi-jar-zu ub an-na zalag-ge
 +ku<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​-ku<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​ zalag-ge-ec<​sub>​2</​sub>​
 +jar<​br>​
 +<​sup>​211</​sup>​UC SAL-bi gu AC gu<​sub>​2</​sub>​-ri ed<​sub>​2</​sub>​ /​AK<​sup>?</​sup>​\
 +nij<​sub>​2</​sub>​ ud-da-ka-ni X-zu-ce<​sub>​3</​sub>​ izi
 +ib<​sub>​2</​sub>​-ta-la<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​212</​sup>​[X] car<​sub>​2</​sub>​-ra-zu kur<​sub>​7</​sub>​ ak-da-bi <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​utu-gin<​sub>​7</​sub></​span>​ igi-zu-ce<​sub>​3</​sub>​
 +i<​sub>​3</​sub>​-dib-be<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​213</​sup>​me kal-kal-la-za cu nu-TU.TU me kilib<​sub>​3</​sub>​ X
 +X-ce<​sub>​3</​sub>​ i<​sub>​3</​sub>​-dib-be<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​214</​sup>​an ki til-bi-ce<​sub>​3</​sub>​ nam-nin-bi mu-e-ak
 +nij<​sub>​2</​sub>​-nam cu mu-e-du<​sub>​8</​sub><​br>​
 +<​sup>​215</​sup>​in-nin za-e mah-me-en igi-zu-ce<​sub>​3</​sub>​ na-me
 +nu-dib-be<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​216</​sup><​span class="​dn">​an</​span>​ gal-da [ki]-nu<​sub>​2</​sub>​ kug-ga
 +mu-e-til<​br>​
 +<​sup>​217</​sup>​dijir a-ba za-gin<​sub>​7</​sub>​ ur<​sub>​4</​sub>​ an ki
 +ur<​sub>​4</​sub>​-ur<​sub>​4</​sub><​br>​
 +<​sup>​218</​sup>​za-e mah-me-en mu-zu ar<​sub>​2</​sub>​-re-ec e dili-zu-ne
 +mah-me-en<​br>​
 +<a name="​line219"​ href="#​para23"><​sup>​219</​sup></​a><​span class=
 +"​pn">​en-he<​sub>​2</​sub>​-du<​sub>​7</​sub>​-an-na-me-&​lt;​en&​gt;</​span>​ zirru<​br>​
 +<​sup>​220</​sup>​DIC X [...] X <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​nanna-me-en</​span><​br>​
 +<​sup>​221</​sup>​X X [...]<​br>​
 +<​em>​20 lines missing</​em><​br>​
 +<​sup>​242</​sup>​X [...]<​br>​
 +<a name="​line243"​ href="#​para24"><​sup>​243</​sup></​a>​jalga [...]<​br>​
 +<​sup>​244</​sup>​cag<​sub>​4</​sub>​ hul gig nij<​sub>​2</​sub>​-gig-ga X [...]
 +muc<​sub>​3</​sub>​-am<​sub>​3</​sub>​ mu-[...]<​br>​
 +<​sup>​245</​sup>​nin-ju<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​ ud en-nam arhuc ja<​sub>​2</​sub>​
 +[...] cag<​sub>​4</​sub>​-ne-ca<​sub>​4</​sub>​ X X X X<br>
 +<​sup>​246</​sup>​je<​sub>​2</​sub><​sub>​6</​sub>​-e za-kam ne-e a-na-am<​sub>​3</​sub>​
 +i<​sub>​3</​sub>​-til-le cag<​sub>​4</​sub>​-zu ha-ma-sed-de<​sub>​3</​sub><​br>​
 +<​sup>​247</​sup>​jectug<​sub>​2</​sub>​-ga ri-a-zu cag<​sub>​4</​sub>​-ne-ca<​sub>​4</​sub>​
 +mu-[...]<​br>​
 +<​sup>​248</​sup>​igi-zu-ce<​sub>​3</​sub>​ he<​sub>​2</​sub>​-bi<​sub>​2</​sub>​-ib-X X igi
 +KAR<​sub>​2</​sub>​.KAR<​sub>​2</​sub>​-ju<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​
 +he<​sub>​2</​sub>​-jal<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​249</​sup>​nam-dijir-zu kalam-e pa bi<​sub>​2</​sub>​-a-ed<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​250</​sup>​nir-da gu-la-zu su-ju<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​ ba-e-zu-zu<​br>​
 +<​sup>​251</​sup>​a-nir nij<​sub>​2</​sub>​-gig-ga igi MA-lib la-ra-ah si-il A AN
 +ta<​br>​
 +<​sup>​252</​sup>​arhuc cag<​sub>​4</​sub>​-ne-ca<​sub>​4</​sub>​ igi bar-bar
 +cag<​sub>​4</​sub>​-gur-ru giri<​sub>​1</​sub><​sub>​7</​sub>​ cu jal<​sub>​2</​sub>​
 +za-a-kam<​br>​
 +<​sup>​253</​sup>​ud a ra-ah KI.KAL jal<​sub>​2</​sub>​
 +da<​sub>​1</​sub><​sub>​3</​sub>​-da<​sub>​1</​sub><​sub>​3</​sub>​
 +ku<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​-ku<​sub>​1</​sub><​sub>​9</​sub>​ zalag-ge-ec jar<​br>​
 +<a name="​line254"​ href=
 +"#​para25"><​sup>​254</​sup></​a>​nin-ju<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​ nam-mah-zu
 +kur-kur-ra ka-tar-zu ga-si-il<​br>​
 +<​sup>​255</​sup>​a-ra<​sub>​2</​sub>​ nam-gur<​sub>​4</​sub>​-ra-zu me-tec<​sub>​2</​sub>​
 +hu-mu-i-i<​br>​
 +<​sup>​256</​sup>​za-e nam-dijir-zu a-ba e-da-sa<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​257</​sup>​jarza-zu-ce<​sub>​3</​sub>​ a-ba-a
 +mu-un-na-sig<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​-ge<​br>​
 +<​sup>​258</​sup><​span class="​dn">​an</​span>​ gal ki-aj<​sub>​2</​sub>​-zu
 +muc<​sub>​3</​sub>​-am<​sub>​3</​sub>​-zu he<​sub>​2</​sub>​-eb-be<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​259</​sup>​dijir gal-gal-e-ne ur<​sub>​5</​sub>​-zu
 +he<​sub>​2</​sub>​-bi<​sub>​2</​sub>​-ib<​sub>​2</​sub>​-huj-[je<​sub>​2</​sub><​sub>​6</​sub>​-ne]<​br>​
 +
 +<​sup>​260</​sup>​barag za-gin<​sub>​3</​sub>​ nam-nin-a tum<​sub>​2</​sub>​-ma tu-tu-zu X
 +he<​sub>​2</​sub>​-X X X X<br>
 +<​sup>​261</​sup>​ki-tuc nam-mah-zu tuc-a hu-mu-ra-ab-be<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​262</​sup>​ki-nu<​sub>​2</​sub>​ kug-ga-zu ni<​sub>​2</​sub>​ /​dub<​sub>​2</​sub>​-bu\
 +hu-mu-ra-ab-be<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​263</​sup>​nam-X-zu ki <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​utu</​span>​
 +ed<​sub>​2</​sub>​-a UN<​sup>?</​sup>​ cag<​sub>​4</​sub><​sup>?</​sup>​ [X] X si-il-[i]<​br>​
 +<a name="​line264"​ href="#​para26"><​sup>​264</​sup></​a>​nam-mah-zu
 +ci-im-pad<​sub>​3</​sub>​-pad<​sub>​3</​sub>​-de<​sub>​3</​sub>​-ne za-e
 +nin-ab-bi-me-en<​br>​
 +<​sup>​265</​sup><​span class="​dn">​an</​span>​ <span class=
 +"​dn"><​sup>​d</​sup>​en-lil<​sub>​2</​sub></​span>​ an kilib<​sub>​3</​sub>​-ba-bi nam gal
 +mu-ri-in-tar-re-ec<​br>​
 +<​sup>​266</​sup>​nam-nin gu<​sub>​2</​sub>​-en-na ma-ra-an-cum<​sub>​2</​sub>​-mu-uc<​br>​
 +<​sup>​267</​sup>​nin<​sub>​9</​sub>​ nin-e-ne nam nam-ma-tar-re nam-nin-a
 +tum<​sub>​2</​sub>​-ma<​br>​
 +<​sup>​268</​sup>​in-nin za-e mah-me-en za-e gur<​sub>​4</​sub>​-ra-me-en<​br>​
 +<​sup>​269</​sup><​span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​ za-e mah-me-en za-e
 +gur<​sub>​4</​sub>​-ra-me-en<​br>​
 +<​sup>​270</​sup>​nin-ju<​sub>​1</​sub><​sub>​0</​sub>​ nam-mah-zu pa
 +bi<​sub>​2</​sub>​-a-ed<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​271</​sup>​cag<​sub>​4</​sub>​-zu ki-bi ha-ma-gi<​sub>​4</​sub>​-gi<​sub>​4</​sub><​br>​
 +<a name="​line272"​ href="#​para27"><​sup>​272</​sup></​a>​nij<​sub>​2</​sub>​
 +gal-gal-zu nij<​sub>​2</​sub>​ zag nu-sa<​sub>​2</​sub><​br>​
 +<​sup>​273</​sup>​nam-mah-zu me-tec<​sub>​2</​sub>​ hu-mu-i-i<​br>​
 +<​sup>​274</​sup>​ki-sikil <span class="​dn"><​sup>​d</​sup>​inana</​span>​
 +za<​sub>​3</​sub>​-mi<​sub>​2</​sub>​-zu dug<​sub>​3</​sub>​-ga-am<​sub>​3</​sub></​p>​
 +</​html>​
 +
 +__from The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature.__
 +
 +==== Revision history ====
 +
 +  * 03.ii.1999-04.iii.1999 : GC : adapting translation
 +  * 9.v.1999-30.vi.1999 : JAB : proofreading
 +  * 14.x.1999 : GZ : SGML tagging
 +  * 20.iv.2000 : ER : proofreading SGML
 +  * 20.iv.2000 : ER : converting to HTML 4.0
 +  * 7.ix.2001 : ER : header and footer reformatted;​ substantive content of file not changed
 +
 +==== A hymn to Inana (Inana C): bibliography ====
 +
 +Print sources used
 +
 +  * Alster, Bendt, "​Contributions to the Study of Sumerian Texts in the Iraq Museum, Baghdad: 1. Collations to In-nin-shà-gur4-ra:​ TIM IX 20-26",​ NABU (1990) No. 100: score transliteration,​ handcopy
 +
 +  * Civil, Miguel, The Farmer'​s Instructions. A Sumerian Agricultural Manual. (Aula Orientalis Supplementa,​ 5) Editorial Ausa: Sabadell, 1994: 150, 169: translation,​ commentary (ll. 46, 56)
 +
 +  * Michalowski,​ Piotr, "​Literature as a source of lexical inspiration:​ some notes on a hymn to the goddess Inana",​ in Jan Braun, Krystyna Lyczkowska, Maciej Popko, and Piotr Steinkeller (eds.), Written on clay and stone: Ancient Near Eastern studies presented to Krystyna Szarzynska on the occasion of her 80th birthday Agade: Warsaw, 1998, 65-73: score transliteration,​ translation,​ photograph, commentary (source for ll. 158-159)
 +
 +  * Sjöberg, Åke W., "​in-nin shà-gur4-ra:​ A Hymn to the Goddess Inanna by the en-Priestess Enheduanna",​ Zeitschrift für Assyriologie 65 (1975), 161-253: score transliteration,​ translation,​ photograph, handcopy, commentary
 +
 +Electronic sources used
 +
 +Electronic legacy material kindly supplied by:
 +
 +  * Krecher, Joachim and Jagersma, B., TYPE="​plate">​ composite text, translation)
 +
 +Cuneiform sources
 +
 +  * BM 54316 (CT 58 53)
 +  * CBS 2180 + CBS 19795 (STVC 81) + N3062 (join photo 168)
 +  * CBS 2357 (HAV 20)
 +  * CBS 4581 (PBS 12 38)
 +  * CBS 7946 (photo 173)
 +  * CBS 11927 (HAV 21)
 +  * CBS 13860 (photo 168) bil.
 +  * CBS 13982 (photo 169)
 +  * CBS 15203 bil.
 +  * IM 51176 (Sumer 13 pl. 4; TIM 9 24)
 +  * IM 51529 (Sumer 13 pl. 4; TIM 9 23)
 +  * IM 51530 (Sumer 13 pl. 2; TIM 9 26)
 +  * IM 51543 (Sumer 11 pl. 6; TIM 9 21)
 +  * IM 51544 (Sumer 13 pl. 5; TIM 9 22)
 +  * IM 51545 (Sumer 13 pl. 1; TIM 9 20)
 +  * ?IM 51650 (Sumer 13 pl. 6) all IM texts bil.
 +  * N 3350 (170)
 +  * N 3466 + UM 29-16-416 + UM 29-16-430 (join photo 173)
 +  * N 5011
 +  * Ni 4295 (ISET 1 11)
 +  * Ni 4349 (ISET 1 87)
 +  * Ni 4442 (ISET 1 98)
 +  * Ni 9801 (ISET 1 8ff.; UMB 17/2 fg. 11; Bell. 16 pl. 63ff.; photo 71f.)
 +  * Sb 12366
 +  * UM 29-16-114 (photo 170)
 +  * UM 29-16-457 (177)
 +  * 3N-T375 = UM 55-21-316 (photo 175)
 +  * 3N-T387 = IM 58456 (photo 167)
 +  * 3N-T524 = UM 55-21-335 (photo 172)
 +  * 3N-T534 = IM 58537
 +  * 3N-T556 = IM 58549 (photo 174)
 +  * 3N-T901,52 (177) + 3N-T905,212 (176)
 +  * 3N-T902,72 (176)
 +  * 3N-T907,259 (176)
 +  * 3N-T907,260
  
in-nin_sa-gur-ra.txt · Last modified: 2018/04/21 03:42 (external edit)