User Tools

Site Tools


anteanus:in-nin_me-hus-a

In-nin me-hus-a

Inana and Ebih: translation

1-6Goddess of the fearsome divine powers, clad in terror, riding on the great divine powers, Inana, made complete by the strength of the holy ankar weapon, drenched in blood, rushing around in great battles, with shield resting on the ground (?), covered in storm and flood, great lady Inana, knowing well how to plan conflicts, you destroy mighty lands with arrow and strength and overpower lands.

7-9In heaven and on earth you roar like a lion and devastate the people. Like a huge wild bull you triumph over lands which are hostile. Like a fearsome lion you pacify the insubordinate and unsubmissive with your gall.

10-22My lady, on your acquiring the stature of heaven, maiden Inana, on your becoming as magnificent as the earth, on your coming forth like Utu the king and stretching your arms wide, on your walking in heaven and wearing fearsome terror, on your wearing daylight and brilliance on earth, on your walking in the mountain ranges and bringing forth beaming rays, on your bathing the girin plants of the mountains (in light), on your giving birth to the bright mountain, the mountain, the holy place, on your ......, on your being strong with the mace like a joyful lord, like an enthusiastic (?) lord, on your exulting in such battle like a destructive weapon -- the black-headed people ring out in song and all the lands sing their song sweetly.

23-24I shall praise the lady of battle, the great child of Suen, maiden Inana.

25-32 (Inana announced:) "When I, the goddess, was walking around in heaven, walking around on earth, when I, Inana, was walking around in heaven, walking around on earth, when I was walking around in Elam and Subir, when I was walking around in the Lulubi mountains, when I turned towards the centre of the mountains, as I, the goddess, approached the mountain it showed me no respect, as I, Inana, approached the mountain it showed me no respect, as I approached the mountain range of Ebih it showed me no respect.

33-36"Since they showed me no respect, since they did not put their noses to the ground for me, since they did not rub their lips in the dust for me, I shall personally fill the soaring mountain range with my terror.

37-40"Against its magnificent sides I shall place magnificent battering-rams, against its small sides I shall place small battering-rams. I shall storm it and start the 'game' of holy Inana. In the mountain range I shall start battles and prepare conflicts.

41-44"I shall prepare arrows in the quiver. I shall ...... slingstones with the rope. I shall begin the polishing of my lance. I shall prepare the throwstick and the shield.

45-48"I shall set fire to its thick forests. I shall take an axe to its evil-doing. I shall make Gibil, the purifier, bare his holy teeth at its watercourses. I shall spread this terror through the inaccessible mountain range Aratta.

49-52"Like a city which An has cursed, may it never be restored. Like a city at which Enlil has frowned, may it never again lift its neck up. May the mountain tremble when I approach. May Ebih give me honour and praise me."

53-58Inana, the child of Suen, put on the garment of royalty and girded herself in joy. She bedecked her forehead with terror and fearsome radiance. She arranged cornelian rosettes around her holy throat. She brandished the seven-headed cita weapon vigorously to her right and placed straps of lapis lazuli on her feet.

59-61At dusk she came forth regally and followed the path to the Gate of Wonder. She made an offering to An and addressed a prayer to him.

62-64An, in delight at Inana, stepped forward and took his place. He filled the seat of honour of heaven.

65-69 (Inana announced:) "An, my father, I greet you! Lend your ear to my words. You have made me terrifying among the deities in heaven. Owing to you my word has no rival in heaven or on earth. You have given me the ...... and the cilig weapon, the antibal and mansium emblems.

70-79"To set the socle in position and make the throne and foundation firm, to carry the might of the cita weapon which bends like a mubum tree, to hold the ground with the sixfold yoke, to extend the thighs with the fourfold yoke, to pursue murderous raids and widespread miltary campaigns, to appear to those kings in the ...... of heaven like moonlight, to shoot the arrow from the arm and fall on fields, orchards and forests like the tooth of the locust, to take the harrow to rebel lands, to remove the locks from their city gates so the doors stand open -- King An, you have indeed given me all this, and .......

80-82"You have placed me at the right hand of the king in order to destroy rebel lands: may he, with my aid, smash heads like a falcon in the foothills of the mountain, King An, and may I ...... your name throughout the land like a thread.

83-88"May he destroy the lands as a snake in a crevice. May he make them slither around like a sajkal snake coming down from a mountain. May he establish control over the mountain, examine it and know its length. May he go out on the holy campaign of An and know its depth. The gods ......, since the Anuna deities have .......

89-95"How can it be that the mountain did not fear me in heaven and on earth, that the mountain did not fear me, Inana, in heaven and on earth, that the mountain range of Ebih, the mountain, did not fear me in heaven and on earth? Because it showed me no respect, because it did not put its nose to the ground, because it did not rub its lips in the dust, may I fill my hand with the soaring mountain range and hand it over to my terror.

96-99"Against its magnificent sides let me place magnificent battering rams, against its small sides let me place small battering rams. Let me storm it and start the 'game' of holy Inana. In the mountain range let me set up battle and prepare conflicts.

100-103"Let me prepare arrows in the quiver. Let me ...... slingstones with the rope. Let me begin the polishing of my lance. Let me prepare the throwstick and the shield.

104-107"Let me set fire to its thick forests. Let me take an axe to its evil-doing. Let me make Gibil, the purifier, bare his holy teeth at its watercourses. Let me spread this terror through the inaccessible mountain range Aratta.

108-111"Like a city which An has cursed, may it never be restored. Like a city at which Enlil has frowned, may it never again lift its neck up. May the mountain tremble when I approach. May Ebih give me honour and praise me."

112-115An, the king of the deities, answered her: "My little one demands the destruction of this mountain -- what is she taking on? Inana demands the destruction of this mountain -- what is she taking on? She demands the destruction of this mountain -- what is she taking on?

116-120"It has poured fearsome terror on the abodes of the gods. It has spread fear among the holy dwellings of the Anuna deities. It has poured its terror and ferocity over this land. It has poured the mountain range's radiance and fear over all the lands. Its arrogance extends grandly to the centre of heaven.

121-126"Fruit hangs in its flourishing gardens and luxuriance spreads forth. Its magnificent trees are themselves a source of wonder to the roots of heaven. In Ebih ...... lions are abundant under the canopy of trees and bright branches. It makes wild rams and stags freely abundant. It stands wild bulls in flourishing grass. Deer couple among the cypress trees of the mountain range.

127-130"You cannot pass through its terror and fear. The mountain range's radiance is fearsome. Maiden Inana, you cannot oppose it." Thus he spoke.

131-137The mistress, in her rage and anger, opened the arsenal and pushed on the lapis lazuli gate. She brought out magnificent battle and called up a great storm. Holy Inana reached for the quiver. She raised a towering flood with evil silt. She stirred up an evil raging wind with potsherds.

138-143My lady confronted the mountain range. She advanced step by step. She sharpened both edges of her dagger. She grabbed Ebih's neck as if ripping up esparto grass. She pressed the dagger's teeth into its interior. She roared like thunder.

144-151The rocks forming the body of Ebih clattered down its flanks. From its sides and crevices great serpents spat venom. She damned its forests and cursed its trees. She killed its oak trees with drought. She poured fire on its flanks and made its smoke dense.The goddess established authority over the mountain. Holy Inana did as she wished.

152-159She went to the mountain range of Ebih and addressed it: "Mountain range, because of your elevation, because of your height, because of your attractiveness, because of your beauty, because of your wearing a holy garment, because of your reaching up to heaven, because you did not put your nose to the ground, because you did not rub your lips in the dust, I have killed you and brought you low.

160-165"As with an elephant I have seized your tusks. As with a great wild bull I have brought you to the ground by your thick horns. As with a bull I have forced your great strength to the ground and pursued you savagely. I have made tears the norm in your eyes. I have placed laments in your heart. Birds of sorrow are building nests on these flanks."

166-170For a second time, rejoicing in her fearsome terror, she spoke out righteously: "My father Enlil has poured my great terror over the centre of the mountains. On my right side he has placed a weapon. On my left side a ...... is placed. My anger, a harrow with great teeth, has torn the mountain apart.

171-175"I have built a palace and done much more. I have put a throne in place and made its foundation firm. I have given the kurjara cult performers a dagger and prod. I have given the gala cult performers ub and lilis drums. I have changed the headgear of the pilipili cult performers.

176-181"In my victory I rushed towards the mountain. In my victory I rushed towards Ebih, the mountain range. I went forward like a surging flood, and like rising water I overflowed the dam. I imposed my victory on the mountain. I imposed my victory on Ebih."

182-183For destroying Ebih, great child of Suen, maiden Inana, be praised.

184Nisaba be praised.

Inana and Ebih: composite text

1in-nin me huc-a ni2 gur3-ru me gal-la u5-a
2dinana a2 an-kar2 kug cu du7 mud-bi gu2 e3
3me3 gal-gal-la hub2 dar ak kucguru21ur3-bi ki us2-sa
4ud mar-uru5-a cu tag dug4-ga
5nin gal dinana cen-cen-na sa2 sig10-sig10-ge5 gal zu
6kur gul-gul ti a2-ta i-ni-in-ug7 kur-re a2 ba-e-cum2
7pirij-gin7 an ki-a ceg11 i-ni-in-gi4 uj3-e su i3-ni-in-sig3
8am gal-gin7 kur gu2 erim2 jal2-la u3-na ba-gub-be2-en
9pirij huc-gin7 uru16-na nu-ce-ga ze2-za bi2-ib2-te-en-te-en
10nin-ju10 an-gin7 buluj3-ja2-za
11ki-sikil dinana ki-gin7 mah-a-za
12dutu lugal-gin7 e3-a-za a2 dajal su3-su3-za
13an-na du-a-za ni2 huc gur3-ru-za
14ki-a ud ce-er-zi gur3-ru-za
15hur-saj-ja2 jen-na sa za-gin3 e3-a-za
16kur gi-rin-na a tu5-a-za
17kur cuba2 kur ki sikil u3-tu-ud-da-za
18za-gin3 ur5-gin7 ni2-ba dur2-dur2-ra-za
19en ul en car2-gin7 cita2 kur4-kur4-ra-za
20me3-ba jictukul ur3-ra-gin7 saj gur4-gur4-re-za
21saj jig2-ga cir3-re-ec bi2-ib-ra
22kur-kur-re i-lu-lam-ma-bi dug3-ge-ec im-mi-ib2-be2
23nin me3 dumu gal dsuen-na
24ki-sikil dinana me-tec2-e ga-i-i
25in-nin-me-en an nijin2-na-ju10-ne ki nijin2-na-ju10-ne
26dinana-me-en an nijin2-na-ju10-ne ki nijin2-na-ju10-ne
27elamki su-bir4ki-a nijin2-na-ju10-ne
28kur lu5-lu5-bi-a nijin2-na-ju10-ne
29kur cag4-ga du7-du7-da-ju10-ne
30in-nin9-me-en kur-re tej3-a-me-en ni2-bi na-ma-ra-ab-ak
31dinana-me-en kur-re tej3-a-me-en ni2-bi na-ma-ra-ab-ak
32hur-saj ebihki-ke4 tej3-a-me-en ni2-bi na-ma-ra-ab-ak
33ni2-bi-ta na-ma-ra-ab-ak-gin7
34kiri3-bi ki-ce3 na-ma-ra-ab-tej3-a-gin7
35nundum sahar-ra na-ma-ni-ib-ur3-ra-gin7
36hur-saj zig3 cu-ju10 ga-am3-mi-ib-si ni2-ju10-ce3
37a2 mah-bi-ce3 gud mah ga-ba-ci-gub
38a2 tur-bi-ce3 gud tur ga-ba-ci-gub
39hub2 ga-mu-un-cu2 ecemen dinana kug ga-mu-ni-in-sar
40hur-saj-ja2 me3 ga-ba-ab-de6 cen-cen si ga-ba-ab-sa2
41ti mar-uru5-a si ga-ba-ab-sa2
42a2-sig3 ebih2-gin7 ga-ba-ab-sur-sur
43jicgid2-da nij2-su-ub ga-ba-ab-ak
44jicjecpu kucguru21ur3 si ga-na-ab-sa2-sa2
45jictir us2-sa-bi-ce3 izi ga-am3-sig3
46hul du-bi-ce3 uruduha-zi-in ga-ba-ci-gub
47a nijin2-ba dgibil6 lu2 sikil-la zu2 kug ga-ba-an-du3-du3
48hur-saj arattaki cu nu-tej3-ja2 ni2-bi ga-ba-ni-ib2-su3
49uru an-ne2 nam ba-an-kud-da-gin7 ki-bi na-an-gi4-gi4
50den-lil2-le saj-ki gid2-da-gin7 gu2-bi na-an-zi-zi
51kur-re in-tij4-ju10 he2-kur-ku
52ebihki-e ka-tar-ju10 he2-si-il-le me-tec2 hu-mu-i-i
53dinana dumu dsuen-na-ke4
54tug2 nam-nin-a ba-an-mu4 ul gu2 ba-an-e3
55ni2 me-lem4 huc-a saj-ki-na ce-er-ka-an ba-ni-in-dug4
56zi-pa-aj2 kug-ga-na na4gug gi-rin2-na si ba-ni-in-sa2-sa2
57cita saj-7-e zid-da-na nam-cul ba-ni-in-ak
58dur na4za-gin3-na jiri3-ni bi2-in-de6
59an-usan-na nir mi-ni-ib-e3
60ka2 u6-di sila-ba bi2-in-jen
61an-ra ne-saj mu-un-na-an-gub siskur mu-na-ab-be2
62an dinana-da hul2-la-e
63mu-un-gid2 ki-na ba-e-tuc
64zag gal an-na-ka ba-e-si
65an a-a-ju10 silim ma-ra-ab-be2-en inim-ju10-uc jectug2-zu
66an-na«-ni» dijir-ba ni2-ju10 mi-ni-in-ri
67za-e-me-en inim-ju10 an ki-a gaba-ri la-ba-e-ni-tuku
68an-bar-ra jicsilig-ga-am3
69an-ti-bal nam-ma-an-si-um
70ki-gal sig10-ge5 jicgu-za suhuc gi-na
71a2 nam-cita4 cu ja2-ja2 mu-bu-um-gin7 gur2
726 la2-e ki ha-ha-ze2
734 la2-e hac2 gid2-gid2-i
74kaskal gaz-e har-ra-an-na zag-ce3 DU
75lugal-bi-ir IC.IC an-na-ka iti6-gin7 e3-a
76ti a2-ta e3-a a-gar3-e jickiri6 tir zu2 buru5mucen-gin7 zi-zi
77jicgan2-ur3 ki-bal sig10-sig10-ge5
78abul-a-ba jicsi-jar gid2-de3 jicig-bi bi2-ib-gub-be2
79an lugal cu-ju10 he2-em-mu-e-cum2 a2 [...]
80lugal-la zid-da-na he2-ni-in-ku4 ki-bal gul-gul-lu-de3
81kur ur2-ra sur2-du3mucen-gin7 saj hu-mu-da-dub2-be2
82an lugal mu-zu zag kalam-ma gu-gin7 ga-an-ci-BAD
83kur-kur-ra muc ki in-dar-ra-gin7 cu hu-mu-da-dub2-be2-ec
84muc saj-kal kur-bi-ta ed3-da-gin7 da-ga hu-mu-da-an-du
85kur-ra a2 he2-bi2-in-jar igi he2-ni-in-bar gid2-da-bi ha-ba-zu
86har-ra-an kug an-na-ka-ce3 he2-ni-e3 buru3-da-bi ha-ba-zu
87dijir-re-e-ne kurku2
88dinana-me-en da-nun-na-ke4-ne u3-ba-DU
89a-gin7 je26-e kur-re an ki-a ni2-ju10 la-ba-ni-ib-be2-a-ta
90dinana-me-en kur-re an ki-a ni2-ju10 la-ba-ni-ib-be2-a-ta
91hur-saj ebihki-a-ke4 kur-re an ki-a ni2-ju10 la-ba-ni-ib-be2-a-ta
92ni2-bi-ta na-ma-ra-ab-ak-gin7
93kiri3-bi ki-ce3 na-ma-ab-tej3-a-gin7
94nundum sahar-ra na-ma-ni-ib-ur3-ra-gin7
95hur-saj zig3 cu-ju10 ga-am3-mi-ib2-si ni2-ju10-ce3 ga-[ni]-ib-si
96a2 mah-bi-ce3 gud mah ga-ba-ci-gub
97a2 tur-bi-ce3 gud tur ga-ba-ci-gub
98hub2 ga-mu-un-cub ecemen dinana kug ga-mu-ni-in-sar
99hur-saj-ja2 me3 ga-ba-lah5 cen-cen ga-ba-ab-sar-sar
100ti mar-uru5-am3 si ga-ba-ab-sa2
101a2-sig3 ebih2-bi ga-ba-ab-sur-sur
102jicgid2-da nij2-su-ub ga-ba-ab-ak
103jicjecpu kucguru21ur3 si ga-na-ab-sa2-sa2 (some mss. have instead: ga-am3-ma-ab-si3-si3)
104tir us2-sa-bi-ce3 izi ga-am3-sig3
105hul-du-bi-ce3 uruduha-zi-in ga-ba-ci-gub
106a nijin2-ba dgibil6 lu2 sikil-la kij2 ga-ba-an-tuku-tuku
107hur-saj arattaki cu nu-tej3-ja2 ni2-bi ga-ba-ni-ib2-su3
108uru an-ne2 nam ba-kud-da-gin7 ki-bi na-an-gi4-gi4
109den-lil2-le saj-ki gid2-da-gin7 gu2-bi na-an-zi-zi
110kur-re in-tij4-ju10 he2-kur-<ku>
111ebihki ka-tar-ju10 he2-si-il-le me-tec2 hu-mu-i-i
112an lugal dijir-re-e-ne-ke4 mu-na-ni-ib-gi4-gi4
113lu2-tur-ju10 kur-re al bi2-dug4 cag4-bi a-na ab-ak
114dinana-me-en kur-re al bi2-dug4 cag4-bi a-na ab-ak
115hur-saj ebihki al bi2-dug4 cag4-bi a-na ab-ak
116ki-gub dijir-re-e-ne-ke4 ni2 huc im-da-ri-ri
117ki-tuc kug da-nun-na-ke4-ne kuc-zi im-du8-du8
118ni2-bi huc-a kalam-ma mu-un-ri
119hur-saj-ja2 me-lem4-bi huc-a kur-kur mu-un-ri
120sukud-da-bi an-na cag4-bi nir mi-ni-ib-e3
121jickiri6 mu2-bi kurun im-la2 giri17-zal im-du8-du8
122jic mah-bi ur an-na ni2-ba u6-di-de3 ba-gub
123ebihki-a jic an-dul3 pa mul-mul-la-ba ug tab-ba mu-un-lu
124ceg9 lu-lim-bi ni2-ba mu-un-lu
125am-bi u2 lu-a mu-un-gub
126tarah-bi ha-cu-ur2 hur-saj-ja2-ka e-ne-su3-ud-bi im-me
127ni2-bi huc-a nu-mu-e-da-ku4-ku4
128hur-saj-ja2 me-lem4-bi huc-am3
129ki-sikil dinana saj nu-mu-e-de3-ja2-ja2
130ur5-gin7 hu-mu-na-ab-ak
131nu-gig ib2-ba-ni lipic bal-a-ni
132e2 me3-ka jal2 ba-an-tag4
133jicig za-gin3-na cu ba-an-us2
134me3 mah ba-ra-an-e3 ud gal ki bi2-in-us2
135kug dinana-ke4 mar-uru5 sa2 bi2-in-dug4
136mar-uru5 zig3-ga sahar hul bi2-ib-zig3
137im hul zig3-ga cika im-bar-re
138nin-ju10 hur-saj-ja2 ba-du7-du7
139jiri3-ni2-a-bi mu-un-su8
140gir2 a2 2-a-bi u3-sar ba-an-ak
141ebihki-a gu2-bi u2-numun2 bur-gin7 cu ba-an-ci-in-tij4
142cag4-bi zu2 gir2-a ba-ni-in-ra
143ka gal kurku2-gin7 mu-un-si-il-le
144ebihki-e na4 su ni2-ba-ke4
145bar-bi-a dub-dab5 he2-em-mi-ib-za
146a2-ta ri-a-ta muc-cag4-tur3 gal-gal-la uc11 mu-un-gu2gur5-gu2
147jictir-bi ac2 bi2-in-dug4 jic-bi nam ba-an-ku5
148jical-la-nu-um-bi immen-ba mi-ni-in-ug7
149bar-bi-a izi mi-ni-in-ri i-bi2-bi bi2-in-mu2
150in-nin-e kur-re me bi2-in-tal2
151kug dinana-ke4 a-la-ni-gin7 bi2-in-dim2
152hur-saj ebihki-ke4 im-ma-jen gu3 im-ma-de2-e
153hur-saj il2-la-zu-ce3 sukud-da-zu-ce3
154sag9-ga-zu-ce3 sig7-ga-zu-ce3
155tug2-ma kug-ga mu4-ra-zu-ce3
156an-ne2 cu si sa2-a-zu-ce3
157kiri3 ki-ce3 nu-tej3-a-zu-ce3
158nundum sahar-ra nu-ur3-ra-zu-ce3
159mu-ug5-ge-en cag4 sig9-ga mu-un-sig10-ge-en
160am-si-gin7 si-za mi-ni-ib2-dab5-be2-en
161am-gal-gin7 a2 gur4-gur4-ra-za ki mu-e-ci-ib-us2
162gud-gin7 a2 mah-zu ki ba-e-te-en hul-bi mu-ri-ib2-us2
163igi-za er2-ra si ba-ni-in-sa2
164cag4-za a-nir-ra ba-ni-in-jar
165bar-bi-a mucen cag4 sig3-ga-ke4 gud3 im-ma-ni-us2
1662-kam-ma-ce3 ni2-huc-na kur-ku silim zid-de3-ec na-e
167a-a-ju10 dmu-ul-lil2-le cag4 kur-kur-ra-ka ni2 gal-ju10 mi-ni-in-ri
168a2 zid-da-ju10 jictukul mi-ni-in-ri
169a2 gab2-bu-ju10 KU7-e ri-ri-me-en
170mir-ju10 jicgan2-ur3 zu2 gal-gal-la in-si-il-si-il-e
171e2-gal mu-du3 nij2-dirig bi2-ak
172jicgu-za mi-ni-gub suhuc-bi mi-ni-ge-en
173kur-jar-ra gir2 ba-da-ra mu-na-cum2
174gala-ra kucub li-li-is3 mu-na-cum2
175pi-li-pi-li saj-cu bal mu-ni-ak
176kur-re u3-ma-ja2 saj ba-cum2
177hur-saj ebihki u3-ma-ju10 saj ba-ra-cum2
178a mah e3-a-gin7 u3-ba-jen
179a zig3-ga-gin7 jicKEC2-ra2 ba-sur
180kur-ra u3-ma-ju10 im-ma-gub
181ebihki-e u3-ma-ju10 im-ma-gub
182ebihki hul-a dumu gal dsuen-na
183ki-sikil dinana za3-mi2
184dnisaba za3-mi2

Revision history

  • 04.ii.1998-20.ii.1998 : GC : adapting translation
  • 24.ii.1998 : JAB : proofreading
  • 03.v.1999 : JAB : minor corrections
  • 03.vi.1999 : GZ : minor corrections, SGML tagging
  • 17.vi.1999 : ER : proofreading SGML
  • 17.vi.1999 : ER : converting to HTML 4.0
  • 7.ix.2001 : ER : header and footer reformatted; substantive content of file not changed

Inana and Ebih: bibliography

Print sources used

  • Bottéro, Jean, and Kramer, Samuel Noah, Lorsque les dieux faisaient l'homme. (rev.ed.), Éditions Gallimard: 1989, reprinted 1993, 219-229: translation, commentary
  • Limet, H. “Le poème épique 'Inanna et Ebih'. Une version des lignes 123 à 182”, Orientalia 40(1971), 11-28: composite text, commentary, translation ll. 123-182)
  • Vanstiphout, Herman L.J., “Joins Proposed in Sumerian Literary Compositions”, NABU (1987) , No. 87: joins

Electronic sources used

Electronic legacy material kindly supplied by:

  • Black, Jeremy A. ( Inana&Ebih, 1992: composite text)
  • Civil, Miguel (COR2.SPI, 1989: composite text)
  • Krecher, Joachim (EBEH.TXT, 1997: score transliteration)
  • Krecher, Joachim and Jagersma, B. (LIT2.TXT, 1996: composite text, translation)

Cuneiform sources

  • A 32077
  • CBS 3861 (SEM 106)
  • CBS 3969 (STVC 109)
  • CBS 4586 (PBS 12 47)
  • CBS 6840
  • CBS 7207
  • CBS 8329 (SEM 103)
  • CBS 8334 (PBS 10/4 9)
  • CBS 10086 (STVC 103)
  • CBS 10228 (STVC 42)
  • CBS 10229 (STVC 90)
  • CBS 10338
  • CBS 10348 (SEM 107)
  • CBS 15146
  • HS 1508 (TMH NF 3 3)
  • N 1117
  • N 1328 + N 6149
  • N 1333
  • N 1362 ***
  • N 3143
  • N 3257
  • N 4165
  • N 4199
  • N 4219 + N 4231 + N 4242 + N 5769 + N 6546
  • N 7233
  • Ni 2495 (SLTN 47)
  • Ni 2711 (SLTN 15)
  • Ni 3052 (SLTN 13) + Ni 9722 (ISET 2 13)
  • Ni 4042 (SLTN 12)
  • Ni 4063 (ISET 2 61)
  • Ni 4199 (ISET 2 56)
  • Ni 4204 (ISET 1 80)
  • Ni 4256 (SLTN 14)
  • Ni 4374 (ISET 1 103)
  • Ni 4431 (ISET 2 14)
  • Ni 4593 (ISET 2 14)
  • Ni 9725 (ISET 2 14)
  • Ni 9800 (ISET 1 127)
  • Ni 9826 (ISET 1 139)
  • Ni 9910 (ISET 1 138)
  • PRAK B 272
  • PUL 551 (OrNS 40 14ff., photo pl. 1)
  • Sb 12367
  • Sb 12368
  • UET 6 12
  • UET 6 13
  • UET 6 14 = U 16830
  • UET 6 15
  • UET 6 16
  • UET 6 17
  • UM 29-16-22
  • UM 29-16-32
  • VAT 6795
  • YBC 6178b
  • YBC 16037
  • 2N-T55 = UM 55-21-14
  • 3N-T382 = A 30228
  • 3N-T421 = A 30238
  • 3N-T440 = A 30241
  • 3N-T513 = A 30257
  • 3N-T554 = UM 55-21-346
  • 3N-T577 = A 30271
  • 3N-T728 = A 30294
  • 3N-T900,30 + 3N-T907,270
  • 3N-T904,161
  • 3N-T904,173
  • 3N-T905,197
  • 3N-T906,220
  • 3N-T907,283
  • 3N-T916,354
  • 3N-T916,356
  • 3N-T917,391
  • 3N-T918,407
  • 3N-T919,477
  • 82-7-14,2463
anteanus/in-nin_me-hus-a.txt · Last modified: 2022/07/01 11:32 (external edit)